TRANG TRƯỚC

 

 

 

 

 

 

 

 

MỖI NGÀY MỘT CÂU CHUYỆN THIỀN

10 Tháng Tư

SỰ CÂN ĐỐI CHÍNH XÁC.

Sen no Rikyu, là một trà sư, muốn treo một giỏ hoa trên một cây cột. Ông nhờ một người thợ mộc giúp ông, hướng dẫn người thợ đặt nó cao hơn một chút hay thấp hơn một chút, để phía bên phải hay bên trái, cho đến khi ông ta tìm được chính xác điểm đúng.

"Đó là chỗ thích hợp," cuối cùng Sen no Rikya nói.

Người thợ mộc, để thử vị trà gia, đánh dấu vị trí và rồi anh ta giả bộ quên. Có phải chỗ này không? "Có phải chỗ này không, có thể?" người thợ mộc tiếp tục hỏi, chỉ nhiều nơi khác nhau trên cây cột.

Nhưng cảm nhận của vị trà sư về sự cân đối thật là chính xác đến nổi cho đến khi người thợ mộc tìm lại vị trí chính xác trước thì mới được chấp nhận

 zen storiesMỖI NGAY MỘT CAU CHUYỆN THIỀN LƯU TRỮ

dieuphapTRANG CHINH

 

Accurate Proportion

Sen no Rikyu, a tea-master, wished to hang a flower basket on a column. He asked a carpenter to help him, directing the man to place it a little higher or lower, to the right or left, until he had found exactly the right spot. “That’’s the place,” said Sen no Rikya finally.

The carpenter, to test the master, marked the spot and then pretended he had forgotten. Was this the place? “Was this the place, perhaps?” the carpenter kept asking, pointing to various places on the column.

But so accurate was the tea-master’’s sense of proportion that it was not until the carpenter reached the identical spot again that its location was approved.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TRANG SAU