One should not do much work One should avoid people, One should not bustle (to obtain gifts). One who is eager and greedy for flavors Misses the goal that entails happiness. They knew as a bog this homage and veneration Obtained among devoted families. A subtle dart, difficult to extract, Honor is hard for a vile man to discard. |
494. Chớ làm quá nhiều việc, Tránh quần chúng đua tranh, Người siêng tham đắm vị, Bỏ đích đem an lạc. 495. Ta cảm là 'đống bùn', Cung kính các gia đình, Là mũi tên nhỏ nhiệm, Thật khó được rút ra, Tôn trọng khó từ bỏ, Đối với kẻ không tốt. 496. Hành động của con người, Không phải là độc ác, Tùy thuộc vào người khác, Người khác nói hay làm, Tự mình chớ có làm, Vì người, bà con nghiệp. 497. Không vì người khác nói, Con người thành ăn trộm, Không vì người khác nói, Con người thành bậc Thánh. Như mình tự biết mình, Chư Thiên biết mình vậy. 498. Người khác không biết được, Đây ta sống một thời, Những ai biết được vậy, Bậc trí sống lắng dịu. 499. Chỉ bậc trí sống mạnh, Dầu tài sản đoạn tận, Nếu không được trí tuệ, Có tiền như không sống, 500. Với tai nghe tất cả, Với mắt thấy tất cả, Kẻ trí bỏ tất cả, Như không thấy không nghe, 501. Có mắt, như kẻ mù, Có tai như kẻ điếc, Có trí, như kẻ ngu, Có sức, như kẻ yếu, để việc lành khởi lên, Nằm như kẻ chết nằm. |