Sumana the Novice (Thag 6.10) {429-434} [go up]

When I was seven
& newly gone forth,
having conquered with my power
the great powerful serpent,
I was fetching water for my preceptor
from the great lake, Anotatta,1
when the Teacher saw me & said:

"Look, Sariputta, at that one,
the young boy coming there,
carrying a pot of water,
well-centered within,
his practices — inspiring;
his bearing — admirable.
He's Anuruddha's novice,
mature in his powers,
made thoroughbred by a thoroughbred,
good by one who is good,
tamed by Anuruddha,
trained by one whose task
	is done.

He, 	having reached the highest peace
	& realized the unshakable,
Sumana the novice
	wants this:
'Don't let anyone know me.'"





429. Khi người mới xuất gia,
Từ sanh, mới bảy tuổi,
Với thần thông ta điều,
Con xà vương thần lực.

430. Từ hồ nước to lớn,
Tên A-no-tat-ta
Ta đem nước hồ về,
Cho bậc giáo thọ sư,
Thấy vậy bậc Đạo Sư,
Nói về ta như sau:

431. Này Sà-ri-put-ta!
Xem đứa trẻ này đến,
Tự bưng cầm ghè nước,
Nội tâm khéo định tỉnh.
Với nhiệm vụ khả ái,
Cử chỉ rất thuần thiện.

432. Người đệ tử Sa-di,
Của Anuruddha,
Có thần thông uy lực,
Thuần thục và điêu luyện.

433. Thuần lương nhờ giáo dục,
Do vị đại thuần lương,
Thiện hạnh nhờ giáo dục,
Bởi bậc khéo thiện hạnh.
Nhờ Anuruddha,
Khéo huấn luyện điều phục,
Được học tập giảng dạy,
Làm xong việc phải làm.

434. Đạt được tịnh tối thắng,
Chứng đắc, không dao động,
Sa-di Sumana,
Muốn: 'Không ai biết ta'.

 

Note

1. Anotatta: A fabulous lake located in the Himalayas, famed for the purity of its cool waters. Sumana would have had to use his psychic powers to fetch water from there.