TRANG TRƯỚC

 

 

 

 

 

 

 

 

MỖI NGÀY MỘT CÂU CHUYỆN THIỀN

06 Tháng Hai


Những tác phẩm nghệ thuật Phật giáo.

Vị Tăng sĩ Phật giáo I-hsiu có một Phật tử là một người rất giàu nhưng là người có đầu óc thương mại. Một ngày kia ông mời vị Tăng I-hsiu đến nhà để coi những cổ vật mà ông đã sưu tầm được.

 Sau khi đã coi những cổ vật, người Phật tử hỏi vị Tăng I-hsiu rằng:

 "Thưa Ngài, Ngài đã nghĩ gì đến những giá trị của những vật sưu tầm này?"

 "Không có gì lạ thường về những vật cổ mà anh đã sưu tầm. Nó không thể nào so sánh được với một vài tác phẩm nghệ thuật của Phật giáo tại ngôi chùa của tôi. Đó là những tác phẩm nghệ thuật vô giá bởi vì nó đã được đem đến từ Ấn Độ qua con đường tơ lụa cách nay 2000 năm trước."

 "Thế à?" người nhà giàu vô cùng vui vẻ khi nghe như vậy.

 "Những tác phẩm nghệ thuật đó là quả thực vô giá. Tôi có thể có được nó trong những bộ sưu tầm của tôi chăng? Hãy cho tôi một giá và tôi sẽ mua tất cả những món đó."

 "Chúng nó không để bán, nhưng, nếu anh là người hiến dâng trọn vẹn cho Đức Từ Phụ, tôi sẽ để lại cho anh với giá là 3,000 ounces bạc," vị Tăng I-hsiu trả lời.

 "Được rồi, tôi sẽ lấy nó. Đây là số tiền và tôi sẽ đến lấy vào ngày mai tại chùa."

 Ngày hôm sau, khi người Phật tử giàu có tới chùa, I-hsiu dẫn anh ta ra sau chùa và chỉ cho anh thấy cái chén ăn của con mèo và cái chén uống nước của con chó.

 "Tất cả những thứ đó là của anh."

 "Cái gì? hai cái chén của thú vật? Như thế nào mà ông gọi những thứ đó là "Nghệ thuật Phật giáo" đáng giá 3,000 ounces bạc?"

 I-hisu cười phá lên,

 "Đó là những tác phẩm nghệ thuật Phật Giáo vô giá từ Ấn Độ. Thông thường, tôi sẽ không bán nó với giá 30,000 ounces vàng. Bây giờ anh đã lấy nó với giá hời là 3,000 ounces bạc, bởi vì rằng anh là người có thiện nghiệp!"

 Nghe như vây, người giàu có đã không nói một lời nào. Anh ta chỉ trở về nhà trong sự im lặng với nhiều tiếng rên rỉ, phản đối ở trong lòng của anh ta.

 Sau đó không lâu, có một tin tức nói rằng người giàu có đó đã cúng dường một số tiền lớn vào một ngôi chùa địa phương. Tối hôm đó, anh ta trở thành một người nổi danh. Tất cả mọi người trong làng chìu đãi anh với sự danh dự và ngưỡng mộ. Mỗi khi anh ta tới đâu, anh đã được cổ vũ của người dân địa phương. Cuối cùng, thì anh đã hiểu được cái gì nghĩa là "Tác phẩm nghệ thuật Phật Giáo," cái mà quả thực nó vô giá

    zen storiesMỖI NGAY MỘT CAU CHUYỆN THIỀN LƯU TRỮ

dieuphapTRANG CHINH

 

BUDDHIST ARTWORKS

The Buddhist Monk I-hsiu had a lay follower who was a very rich but mean merchant. One day, he invited I-hsiu to his home to look at his collection of antiques.

After the show off, the lay follower asked I-hsiu, "What do you think of my rare collection?"

"There is nothing unusual about your collection. They cannot be compared to some of the Buddhist Artworks in my temple. These artworks are priceless because they were brought here from India via the silk road two thousand years ago."

"Really?" the rich man was so happy to hear that, "such artworks are indeed priceless. Can I add them to my collection? Give me a price and I will buy them all."

"They are not for sale, but, since you are so devoted to the Lord Buddha, I will give them to you, for 3,000 ounces of silver," replied I-hsiu.

"Ok. I will take it. Here is the money and I will pick it up tomorrow at the temple."

The next day, when the rich lay follower came to the temple, I-hsiu took him to the back of the temple and showed him a cat's meal bowl and a dog's drinking bowl. "These are all yours."

"What!? Two bowls for your pets? How can you call these "Buddhist Artworks" that worth 3,000 ounces of silver?"

I-hsiu bursted into laughter, "These are indeed priceless Buddhist Artworks from India. Normally, I will not sell for 30,000 ounces of gold. Now you get them for a bargain price of 3,000 ounces of silver, that is because of your good karma!"

On hearing this, the rich man had nothing to say. He just returned home quietly, with much groans inside his heart.

Very soon, there was a news that the rich man had donated a big sum of money to the local temple. Overnight, he became a celebrity. Everyone in the village treated him with honour and respect. Where ever he went, he was cheered upon by the local villagers. Finally, he understood what was meant by "Buddhist Artwork", which is indeed priceless.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TRANG SAU