Phẩm 10: Hình Phạt - Phẩm Hình Phạt (Danda Vagga) - Kệ ngôn 131,132 |
|
Tỳ khưu Giác Đẳng | |
Không nên tìm hạnh phúc bằng cách gây tổn hại cho người | |
Chúng sanh cầu hạnh phúc |
Bản Phạm Văn Palì và thích nghĩa
|
||
Sukhakaamaani bhuutaani yo da.n.dena vihi.msati Attano sukhamesaano pecca so na labhate sukha.m. Sukhakaamaani bhuutaani yo da.n.dena na hi.msati Attano sukhamesaano pecca so labhate sukha.m. |
|
|
Bản Anh văn của Phra Khantipàlo |
||
Whoever harms with force
|
||
Bản Hán Văn của Pháp Sư
Thường Bàn Ðại Ðịnh |
||
Thiện lạc ư ái dục, |
||
Duyên Sự |
||
Ðức Thế Tôn khất thực trong thành Xá Vệ. Ngài trông thấy một bọn trẻ đang hành hạ con rắn. Ngài đến gần hỏi tại sao làm vậy. Các em nhỏ trả lời là vì sợ rắn làm thế. Rồi Ðức Phật khuyên dạy các em không nên tìm sự an lạc cho mình bằng cách gây tổn thương cho bất cứ ai. Ðức Ðại Bi sau đó dạy hai kệ ngôn trên. | ||
THẢO LUẬN | ||
1. Tìm cầu hạnh phúc cho mình bằng cách tổn hại cho người sẽ không được an vui. Theo tinh thần bài kệ này đó là quan niệm luân lý hay luật nhân quả? 2.Vì tự vệ mà phải sát sinh thì sát nghiệp ấy có quả khổ không? 3.Tinh thần bất bạo động có phải là một chủ trương của Ðạo Phật? |
||
Ý CHÍNH |
||
________________________________________________________________________________________
1. Bản Phạn Ngữ, Anh Ngữ lấy từ website Budsas.org của Dr. Bình Anson 2. Bản chữ Hán và Kinh Thơ do Phật tử Như Khanh thực hiện
|
|