21. The Dhamma Saṃvega Method of Blaming

21. The Dhamma Saṃvega Method of Blaming

We have given guidelines for correct criticism of shameless or immoral persons without personal references. Here we will also mention the way of blaming even with personal attacks. In this method one can even mention names when making condemnation, but two factors must accompany this type of blaming with personal reference. One is that a person speaking ill of others by name must possess the attitude called “Dhamma saṃvega.” The other mental attitude is called “Moral fear.” These attitudes, fear of unwholesomeness and moral fear, will free a person from faults when he condemns others by name.

^^^

An example will clarify this point. If a mother sees her son playing with foul things such as excrement, she will instantly run after him to remove these dirty things from his body. While she hates excrement on the body of her son, she still loves him and kisses his cheeks several times. She only washes away the foul things from his body by touching them and throwing them out. Although touching excrement is not praiseworthy, out of love and compassion, she does it. Although she throws away the excrement, she does not throw away her son. She washes his body, because she hates foul things only, not her son.

^^^^

Likewise, if one sees or hears about anyone doing evil deeds one must think thus, “My relatives have foul, impure things on their bodies, they are defiled by filth. How pitiable they are. Due to delusion they are eating excrement and are contaminated with foul things.” Such loving, helpful thoughts arise in a good person. All human beings are brothers and sisters even when they do great or small evils. So a critic who see others’ serious crimes must reprove the immoral acts without hatred. With compassion he must help others to remove their faults if possible. If all one’s efforts are futile, one must cultivate compassion or equanimity, as a mother, after repeated unsuccessful attempts to rescue her son from a well, shows compassion and equanimity until the end.

^^^^

Similarly, a teacher or a friend must instruct, guide, and train a wayward pupil or a bad monk with great compassion and wisdom. After several attempts fail to produce positive results, compassion is the best course, then equanimity at last. The important point is that anger, resentment, ill-will, or remorse must not be allowed to intrude. One must reprove the evil acts, or unwholesome states only. One should condemn bad actions without personal grudge, without hatred. In this way a critical teacher or a righteous lay person will obtain wholesome kamma in scolding, admonishing, or reproving others, even with personal references. Unwholesome motives are absent in following this method of direct criticism. One should not get angry because of others’ evil deeds. This explains the correct way of wise condemnation, which must be made skilfully.

^^^^^^

22. Can A Shameless Monk Become Scrupulous?

22. Can A Shameless Monk Become Scrupulous?

“If a shameless monk becomes afraid of suffering in saṃsāra, or if he acquires moral dread, how can he become a scrupulous monk? Is it possible for him to become a scrupulous monk?”

^^^^^

There are two types of scrupulous monks: a temporarily scrupulous monk, and a naturally (stable)scrupulous monk.

^^^^^^

How one can attain temporary morality has been explained in the first answer. With regard to complete moral attainment, the answer was given in the reply to the sixth question.

^^^^^^

The essential point is this: attainment of temporary morality is concerned with good thought-moments. Thus a monk becomes shameless if he deliberately breaks a Vinaya rule in full knowledge of it. At this time he is a shameless monk. If he purifies his offence in the proper way he again becomes a scrupulous monk. Even the arising of the intention to purify his misconduct or transgression makes him scrupulous again. So his motivation is crucial.

^^^^^^

Although he is free from any offence or guilt due to his reformed mind and acts of confession, he still possesses only temporary morality. So the next stage is more important. This is the stable stage due to the complete elimination of self-view. The destruction of self-view is essential to become a naturally scrupulous monk.

^^^^^

In the question the terms, “a good person” (sappurisa) and “shameless” (alajjī) are used. He is called “scrupulous” if he purifies the evils that arise at the body door and vocal door only. A good person or a good monk, in the technical sense, means one who has purified his mental door, that is, he has achieved mental purity too. Thus the mere attainment of scrupulous status does not signify “a good person,” a mentally purified one. The essential point is that the Vinaya rules, if obeyed, guard against evils in the physical and vocal spheres only, which are gross. Purification of the mental sphere is not taught in the Vinaya and no offence arises if only mental evils appear. The Vinaya text declares that there is no offence in the mind door. No form of confession is found in the Vinaya for mental wrongs. No rules for mental discipline are given in the Vinaya.

^^^^^

So every monk, if he learns and practises the Vinaya rules very carefully, obtains physical and vocal good conduct. By abandoning these gross evil things one becomes scrupulous. However, innumerable faults and mental defects, which are not Vinaya offences, remain to be eradicated. They are evil, unskilful states. A good person needs to practise the virtues of a good person, which I have mentioned earlier. Only when these factors prevail can a monk or layman be classified as a good person.

^^^^^

23. Should Lay Persons Learn the Vinaya?

23. Should Lay Persons Learn the Vinaya?

“Should lay persons learn the Vinaya? Does this agree with the Maṅgala Dhamma that advises one to be well-trained in discipline (vinayo ca susikkhito)? What are the good or bad results of this act? Kindly give evidence or examples to prove a definite point. Should a monk teach the monastic discipline to a lay person? What are the good or bad results of this? Please give some evidence.”

^^^^

In the Maṅgala Sutta the Buddha teaches that one should be well-trained in Vinaya. The meaning of this Maṅgala Dhamma is that laity should learn a lay person’s discipline properly, that is, to learn it wisely. For laity there are disciplinary rules to learn civility and gain prosperity, such as the characteristics of a good man, the universal code of ethical conduct, the rules of a householder, etc. They should be learnt and practised wisely.

^^^^

For monks, too, there are Vinaya rules to know and observe so that the factors of a scrupulous and good monk will be achieved in full. The aim of learning discipline is to make one a scrupulous, modest, and good monk. So the monks’ code of conduct is for homeless persons, but it is different from the homeless lay person’s code of conduct (Anāgārika Vinaya). Each group must follow the appropriate code of conduct. Householders must follow their rules to become moral and good, and monks must follow their Vinaya without transgressing any rule, whether partially or completely. No taint should be overlooked. This means the correct and full observance of Vinaya so that the benefits in this life and hereafter are achieved in full. Since blessings arise for monks it is called a blessing. The text does not mean that laity should learn monks’ Vinaya to obtain blessings.

^^^^

The term “well-trained in discipline” is explained in the Commentary on the Maṅgala Sutta as follows: “There are two kinds of Vinaya, one for laity and the other for monks. The lay Vinaya means avoidance of the ten unwholesome kammas. A lay person shuns these ten evil kammas with a pure heart and humble attitude. With the aim of not spoiling his morality he respectfully observes the training in full. This is the meaning of the term ‘well-trained’.”

^^^^

Regarding the monks’ Vinaya, the Commentary explains that a monk must observe the seven classes of rules with complete confidence. If he has no defects he gets the honour of practising well. Moreover he becomes truly learned by this means. Besides the seven classes of offences, the rules for monks include the morality of fourfold purification. By observing these four trainings a monk can reach the highest stage of sanctity, the perfect purity called Arahantship. If one diligently practises the rules to reach this noble aim, one is called “well-trained.”

^^^^

So the Commentary clearly shows that a lay person must learn a lay person’s Vinaya. For monks there is the code of conduct described in the Vinaya Piṭaka. If lay people and monks both learn and practise their respective codes of conduct they are called “well-trained in discipline.” The advice in the Maṅgala Sutta does not convey the sense that laity should learn the monks’ Vinaya. The term “well-trained” does not mean mere academic study. Academic knowledge is useless in this sphere. What “well-trained” means here is that a monk diligently follows the Vinaya rules in practice. So “to be well-trained” also means “to be learned.” The main point is that without following the Vinaya rules devotedly one does not deserve to be called “learned.” Mere academic knowledge becomes useless if it is not put into practice.

^^^^

The discipline for lay people is clearly mentioned in the Sutta Piṭaka. In brief, a lay person must shun ten unwholesome kammas and cultivate ten wholesome kammas. The ten unwholesome kammas are called “dasa akusala kammapathā.” The ten wholesome kammas are called “dasa kusala kammapathā.” Here the words “well-trained in discipline” encompass two factors: purification of defilements, and devoted practice of moral discipline. These two essential factors should be learned and practised by the laity.

^^^^

As regards the factor of “purification of defilements” one should study the Book of Tens in the Gradual Sayings to know the practical significance in detail. The Pāḷi text in the Aṅguttaranikāya explains the four factors of defilement for breaking the first precept. “One kills by oneself. One advises, urges, or incites others to kill. One speaks in praise of killing. One consents to the act of killing.” The first two factors are obvious and need no explanation.

^^^^

I will explain the factor “One speaks in praise of killing.” In Buddhism, every ethical precept and moral duty is a profound matter to know and practise with wisdom and insight. An ordinary person, seeing how riches increase for those who make their livelihood by selling meat often speaks in praise of these men becoming rich. Some may utter words in support of killing. Such praise of killing amounts to two defilements of his morality. The person breaks the non-killing precept and defilements also arise. If another person, on hearing praise spoken, follows the occupation of a fisherman or slaughter-man, one who praises their actions transgresses the precept that says “I undertake to abstain from killing living beings.” Even though he does not actually do the killing, he has expressed approval of killing, and his motive is to prompt others to kill. So, like the killer himself, the supporter is also guilty of killing.

^^^^

However, mere praise without inciting others only amounts to the defilement of morality, even though another person may follow a wrong occupation or do unwholesome deeds. In this case, one who praises the act merely defiles the precept.

^^^^

The fourth factor is being pleased or expressing approval when one hears about the killing of murderers, or robbers after their arrest, or if they are killed while being arrested. It also means being pleased about the killing of wild tigers, elephants, snakes, etc. Other cases include: satisfaction on hearing news about the death of one’s enemies. Longing for the destruction of bugs, cockroaches, flies, ants, rats, or other pests also means defilement of one’s precepts. Some people are pleased when animals are killed, because they are gluttonous. They willingly express support and pleasure at the killing of animals. Though this does not amount to killing, they taint themselves with approval, which spoils the moral precept.

^^^

Some people give an excuse and express enjoyment by saying that the meat and fish are for almsgiving. One should analyse each case carefully to know its true nature. One must consider the state of mind. Those who express approval of killing for almsfood or a feast should examine their motives. These grey areas need scrupulous consideration.

^^^^

For ceremonies and festivals some kill the animals themselves, some take delight in it, and others praise these acts. Some monks, who want to eat good food, hope for it. So killing by indirect orders is done to satisfy the wishes of monks and guests. Butchers and fishmongers wait for this indirect sign from the servants of donors who wish to feed thousands with sufficient meat and fish.

^^^^

The factors for guilt regarding the precept of not killing are listed in the Commentary. It is stated that one of the factors of guilt is “giving indirect signs, or hinting.” So in the above instances, servants of the donors either break the precept or defile it. As for the commission of evil kamma (that leads to hell) one must consider all the factors of a particular case. Some borderline cases are difficult to judge decisively.

^^^^

If the servants are guilty of full transgression, donors cannot be free from evil kamma, and recipient monks and guests also cannot be free from blame. If meat is doubtful on three counts: seeing, hearing, or suspecting the act of killing, monks must not eat it. To be allowable within the Vinaya rules, meat must be free from all three factors. If a monk knows that an animal was not killed for him, he has no doubt, and so this meat is pure in all three ways. Only this type of meat and fish is allowed by the Buddha. If a monk eats meat when he is doubtful about its origin, it is a Vinaya offence. Those who offer such doubtful almsfood, receive mixed results if they mix good and bad kammas in their meritorious deeds.

^^^^

24. Mixed Kammas Give Mixed Results

24. Mixed Kammas Give Mixed Results

As mentioned earlier, one who does deeds with mixed motives gets mixed results. Due to his generosity he gains wealth, influence, and power. However, due to the accompanying unwholesome kamma he suffers untimely death. Kings slay him to confiscate his immense wealth, his property is stolen frequently, his house is burnt down, or he suffers from various diseases. Why is this? When he performed good deeds it was associated with some unwholesome kamma. So an unblemished result is not possible for a whole series of lives. This type of kamma is a mixture of black and white. In other words, such moral deeds have been planted with poison at their bases, so to speak. So the four factors of the immoral deed of killing will be present in such a deed. One should note that if only one factor is present, morality is stained, which is the minimum bad effect. Moreover a person destroys the factor of being well-trained in discipline. That is why the crucial words, “Well-trained means purification of defilements, and devoted practise of moral discipline”¹⁵ are used in the Maṅgala Sutta Commentary.

^^^^

A lay person must observe the five moral precepts to the best of his or her ability. He or she must know the nature and factors of evil and good deeds in each case.¹⁶ Four factors will amount to either unwholesome or evil kamma in the first precept. The remaining nine misdeeds, if transgressed with the four factors,¹⁷ amount at least to unwholesome kamma: stealing, sexual misconduct, lying, slandering, harsh speech, idle-chatter, ill-will, covetousness, and wrong view. So the ten evil deeds become forty in total, with each factor promoting unwholesome or evil kamma.

^^^^

Those who abstain from each evil deed, in all four aspects, are the practitioners of the Maṅgala Dhamma “well-trained in discipline.” They become truly modest, scrupulous, and good people. The Buddha taught the ten evil deeds with the four factors and their characteristics. One must observe them fully to be free from taints and the four corresponding evil kammas.

^^^^

The essential factors according to the teaching “devoted practise of moral discipline” are explained in the Siṅgālovāda Sutta, which is commonly called “the lay person’s discipline.” In it one will find a householders’ duties and virtuous conduct explained in detail. Like the Maṅgala Sutta, the Siṅgālovāda Sutta is famous.

^^^^

Therein, the duties of children, parents, teachers, etc., are taught as disciplines for householders, so it is called the householder’s Vinaya. If children practise their five moral duties to their parents they achieve the status of a good person as well as the Maṅgala Dhammas. Conversely, children who fail in these moral duties destroy the Maṅgala Dhammas and fail to achieve the status of a good person. The exposition in the Commentary is very clear. Therefore everyone needs to fulfil their moral responsibilities, and to follow the path of great and noble virtues based on knowledge and insight. If customary duties concur with the teaching in the Maṅgala and Sīgālovāda Suttas they should be followed with devotion. Among lay people, few perform these universal moral duties in full.

^^^^

This section explains the meaning of the Maṅgala Dhamma “well-trained in discipline” in relation to a lay person’s Vinaya. Lay people have a natural discipline called “Good conduct” (sucarita vinaya), and “Virtuous conduct” (ācāra vinaya), which they should try to maintain in full with faith and diligence. This ethical conduct was prescribed for the laity by the Buddha, so they do not need to learn the Vinaya for monks.

^^^^

However, wise lay persons who want to promote the Buddha’s teachings, and are well versed in their own discipline, do need to learn the monks’ Vinaya. Why? Those who are well-trained in the householder’s discipline become truly good people, so their minds and motives are good. If they are well controlled by the lay person’s discipline, after learning the monks’ Vinaya, they will not use their knowledge unwisely. They will not defile themselves with impure physical, vocal, and mental actions. They will not accumulate evil motives and evil kammas because of this new knowledge. In the Commentary it is mentioned that a wise, learned brahmin, after listening to the monks’ Vinaya rules in detail, developed a clear mind and strong faith in the Saṅgha. He appreciated the power and significance of the monks’ Vinaya as clear understanding had revealed its profundity.

^^^^

One day a devoted brahmin heard the monks reciting their Vinaya rules. Appreciating the benefits of these numerous rules he entered the Saṅgha. Thus one’s own attitude and motive are crucial to evaluate the knowledge of Vinaya rules and the diverse conduct of monks.

^^^^

The way for a lay person to study the Vinaya is first to learn and practise the lay person’s Vinaya, which gives culture, wisdom, and knowledge. A lay person must be dedicated to observing lay ethics with perfect integrity. If integrity is lacking, a lay person, though learned in ethics, becomes a hypocrite with sham morality. He or she becomes a bad person. This type of lay person, who learns the monks’ Vinaya, will develop a fault-finding attitude. Seeing only the offences and weaknesses of monks, he or she will blame, slander, and abuse them. So there is no benefit for such a lay person in learning the monks’ Vinaya. Since he or she fails to learn and practise the lay person’s Vinaya well, he or she lacks fundamental virtues and a skilful mental attitude. So it is futile to learn the monks’ Vinaya, since he or she will criticise the conduct of wayward monks, interfering in the affairs of others. Such a person who quotes the Vinaya texts and blames the monks, makes evil kamma because he or she lacks the virtues of a good and moral person. Due to these defects he or she takes a superior stance, uttering words of condemnation and slander. Thus, grave evil kammas result from his or her learning.

^^^^

Seeing only the bad conduct of a wayward monk, he or she blames him, but this gives bad effects. Concentrating on the faults of others, he or she fails to see their virtues. If the monk has not committed one of the offences of defeat, the fundamental morality of a monk remains intact, but it is not seen by his detractor. These remaining precepts are more than nine billion. An educated lay person sees and blames the committed offences only, not the fundamental morality, which still exists. The critic does not see the virtue of this fundamental morality, but sees the defects of the monk only. Thus the evil that he or she gets in the act of condemnation is not due to the defects of the monk concerned, but due to the monk’s status that still prevails. So a critic gets numerous evils in speaking against this Dhamma.

^^^^

Those with an undeveloped mind and a weak character often see the faults of others. Inevitably they slander, abuse, and use harsh words against those who commit evil deeds. They castigate monks who are of poor moral character. If this type of lay person learns the monastic discipline, he or she foolishly accumulates evil kammas due to lack of restraint. Therefore only disadvantages exist for such a person in studying the Vinaya.

^^^^

Those who accuse immoral monks with unfounded charges suffer evil just as if they accused a scrupulous monk. Monks get an offence of Saṅghādisesa, which is very grave. The Vinaya text declares, “Asuddha hotipuggalo aññataraṃ pārājikaṃ sammāpanno.” The meaning is that those who accuse monks of immorality are themselves impure. The term “immoral” means, in the final analysis, covetousness or greed, ill-will, and wrong view. Akhanti means impatience or surliness. Añāṇa means ignorance or delusion (moha). Kossajja means laziness or moral slackness. Muṭṭhasati means lack of mindfulness or lack of clear comprehension.

^^^^

25. The Four Purifying Moralities

25. The Four Purifying Moralities

“Kindly give the detailed factors or characteristics of each of the four purifying moralities (pārisuddhi sīla). You may give each its characteristic, function, manifestation, and proximate cause.”

^^^^

1. Pātimokkha Restraint

1. Pātimokkha Restraint

A monk who is an ordinary person is liable to fall into offences, and he must confess his offence with the determination to avoid it in future. The purity of restraint is re-established by this act of purification, and protects the monk against future misdeeds. In curing his offences, a monk sincerely promises, “I will not do this again.” This decisive mind must be present during confession.

^^^^

2. Sense Faculty Restraint

2. Sense Faculty Restraint

The above two factors also co-exist in the morality of sense-faculty restraint — guarding the six sense-doors. To purify the faults in the matter of sense-faculty restraint is very subtle and difficult. One must use mindfulness at the six sense doors to get moral restraint and moral purification.

^^^^

3. Two Factors of Livelihood Purification

3. Two Factors of Livelihood Purification

    1. Not accepting or using unallowable food and other requisites. Only allowable food and requisites must be accepted according to the Vinaya rules.

    2. If unlawful food and things are accepted due to ignorance, a monk must quickly purify his guilt by suitable Vinaya procedure mentioned in the texts, then purity of livelihood is restored. Curing this kind of offence involves the abandonment of unlawful things and making a confession. In some cases, where breaking purity of livelihood does not amount to an offence, a monk must abandon the unlawful things, making a determination to observe restraint in the future.

^^^^

In the sphere of observance of this morality there are three aspects: acceptance of four lawful requisites according to Vinaya rules, using them conscientiously, using them within the allowable time limit.

^^^^

4. Morality Concerning Requisites

4. Morality Concerning Requisites

A monk must reflect when using food, robes, dwellings, and medicines with the above three factors. Wise reflection should be practised so that a skilful attitude and clear comprehension arise. To practise morality is difficult and profound. Why? By using a rosary, a monk normally reflects wisely on the four requisites, thus purity of this morality is gained. One might therefore think that this is easy. However, mere counting of beads and recitation of good words and thoughts are not sufficient to fulfil this morality. Mere awareness or correct mindfulness on the four requisites, though necessary, is not enough. For a monk, subtle attachment or clinging to robes, food, and dwellings are difficult to eradicate, despite recitations, counting of beads, and right thoughts. A monk needs very strong mindfulness and insight to abandon this subtle craving. So whenever he uses the four requisites he must develop the power of consideration to the full with complete awareness. Only when the four types of attachment cease, is this morality satisfactorily attained. Purity is obtained on the use of things after strenuous noble efforts. Hence customary counting of beads and mere verbal repetition cannot fulfil this morality. He must concentrate on the full meaning and significance of the Pāḷi texts for the arising of clear knowledge. If this knowledge fails to arise, morality concerning requisites is not attained. Lacking this deep insight, four types of attachment prevail in the heart.

^^^^

One can know whether this morality is attained or not by observing the behaviour of a monk. A monk who attains this moral purity has no attachment or greed. He will not accumulate possessions, wealth, or property. He will not exhibit attachment to lay supporters. He will live in any type of monastery, in every season, under difficult conditions. He will accept rag robes, alms food, dwellings under a tree, and putrid medicines, all of which were highly praised by the Buddha, though they are coarse types of simple living. If a monk chooses and selects only good monasteries, eats only good food, hopes for only good dwellings, and longs for them, he fails to achieve this sublime morality, and is impure in this respect. So a monk must know the factors leading to the attainment of this important morality and practise vigorously and systematically to get the necessary factors of achievement.

^^^^

26. What Are the Effects of Transgressing Morality?

26. What Are the Effects of Transgressing Morality?

“Among the four purifying moralities, what are the bad effects if a monk transgresses basic monastic restraint (Pātimokkha saṃvara sīla). What are the good effects if a monk observes it? Kindly explain the remaining three types of purifying morality, which may have good or bad effects according to observance or non-observance.”

^^^^

In the matter of breaking basic monastic restraint, we must distinguish two types: offences of defeat, or any of the six grades of lesser offences. Among the remaining six types of discipline, offences belong to two classes: offences according to worldly standards, and offences according to the rules of Vinaya.

^^^^

Regarding guilt in the matter of defeat, he commits the gravest offence in this dispensation. As long as he remains in robes he is classified as an immoral monk. If he renounces a monk’s status, he becomes pure even if he does not immediately reach the status of a layman, a novice, or a hermit. However, since he remains as an immoral monk in the Saṅgha, serious faults and guilt arise as mentioned in the Aggikkhandhopama Sutta, Ādittapariyāya Sutta, Piṇḍola Sutta, and others. The Visuddhimagga also explains the gravity of immorality in detail. Day-by-day he gathers serious misdeeds. This immoral status produces grave evils.

^^^^

We can cite plenty of examples of the bad results for immoral monks. Some immoral monks during the time of Kassapa Buddha, who died without renunciation of monk status, were reborn as hungry ghosts in the Gijjakūṭa mountain. They suffered until the time of Gotama Buddha. The Nidānavagga Saṃyutta of the Vinaya (under the fourth Pārājika), mentions their pitiable plight. It is also mentioned in the Vibhaṅga. Teachers will explain these texts in detail.

^^^^

Regarding the remaining six classes of offences, those who do not undergo the required purification become shameless, and offend against the Buddha’s discipline, thus getting a further serious fault. If broken, the Vinaya rules create a danger called “paññattikkama antarā,” a danger obtained from breaking the Buddha’s command. So immoral monks can attain neither jhāna, nor the path and its fruition. Moreover, when they die, they suffer in hell. Shameless monks suffer likewise. We will cite an example here as support for this statement.

^^^^

In the Dhammapada Commentary, a monk suffered for his misdeeds and was reborn as Erakapatta nāga. Even breaking minor precepts without knowledge, if they are guilty according to the worldly rules and regulations, creates bad results. See the cases of the ogres Sūciloma and Kharaloma. They broke the ordinary precepts of the world and were reborn as spirits or ogres. As for the good results for the observance of morality, the Visuddhimagga has mentioned them in detail. Moreover, Visuddhārāma Mahāthera mentions the respective good and bad results clearly in the Paramatthasarūpabhedāni. The good or bad results of observing or breaking the remaining three moralities can be found in that book.

^^^^

In the Jātaka Commentary (ekanipāta) one who breaks the morality of reflection on the use of requisites suffers in the lower realms. One monk was reborn as a louse due to attachment to his robes. The Vinaya experts and ancient teachers say that attachment to allowable things lawfully acquired does not amount to full commission of evil leading to hell (akusala-kamma­pathā). So here the bad results the monk suffered are due to attachment, and other serious Vinaya guilt.

^^^^

27.What Are the Factors of Saṅghikadāna?

27. What Are the Factors of Saṅghikadāna?

“What are the factors of offerings made to the whole Saṅgha (Saṅghikadāna)? How can we perform this type of donation?”

^^^^

The Dakkhiṇāvibhaṅga Sutta of the Majjhimanikāya mentions seven types of Saṅghikadāna:

    1. Offerings to both Saṅghas headed by the Buddha.
    2. After the parinibbāna of the Buddha, offerings to both Saṅghas.
    3. Offerings to the Bhikkhu Saṅgha only.
    4. Offering to the Bhikkhuṇī Saṅgha only.
    5. Offerings to selected bhikkhus and bhikkhuṇīs as the Saṅgha’s representatives.
    6. Offerings to selected bhikkhus as the Saṅgha’s representatives.
    7.Offerings to selected bhikkhuṇīs as the Saṅgha’s representatives.

^^^^

When making such offerings, one should focus one’s mind on giving to the Saṅgha. So the Buddha classified seven kinds of Saṅgha. This Saṅghikadāna brings the greatest benefits for all. Before making the offerings, the donor should meditate on the nine virtues of the Saṅgha. He or she should banish the idea of personal references or personal attitudes towards any individual monk, regarding the whole Saṅgha as the recipient.

^^^^

How is this attitude possible? A donor must not choose individual monks according to personal preference. He or she must suppress any likes and dislikes. The intention to offer to the Saṅgha must focus on the virtues of the Buddha, Dhamma, and Saṅgha. Avoiding personal preferences, one should regard any monk as the representative of the Saṅgha. One should reflect thus: “He is a son of the Buddha, a representative of the Saṅgha, and therefore represents all the virtues of the Buddha’s first five disciples, the sixty Arahants who were the first missionaries, the one thousand Arahants of the Uruvela Forest, and other Arahants like Venerable Sāriputta, Moggallāna, and Mahākassapa.” Thus the supporter concentrates his mind on the virtues of the whole Saṅgha and, in this way, donates Saṅghikadāna.

^^^^

The Commentary says, “Even in offering to immoral monks who only wear the robes around their necks, if one focuses the mind on the Saṅgha, it amounts to offering to the eighty great Arahants lead by the Venerable Sāriputta and Moggallāna.” The good results one gets are the same. This is possible because the Noble Saṅgha, the true sons of the Buddha, by their powerful virtues, permeate influences and honour even today. The offering is beneficial not because of the monks’ immoral nature, but because of the purity of the Saṅgha.

^^^^

Thus, a donor must focus his mind on the purity and power of the Buddha’s Noble Saṅgha. So even when offering to immoral monks, such good influences and benefits prevail if the mind is skilfully directed. So offering robes to immoral monks, amounts to offerings made to Arahants, past and present, who have completely eradicated the defilements. This Dhamma support gives Saṅghikadāna the greatest benefits. In offering food, dwellings, etc., the donor must pay regard to the Saṅgha only. So he becomes a supporter of the Saṅgha — all the greatest disciples of the Buddha.

^^^^

In making offerings to the Buddha image, although the Buddha had passed away, the act amounts to the same nature and result. So building Buddha images, pagodas, etc., gives the title “Supporter of the Buddha.” The mind should be directed towards the support and offerings to the Omniscient Buddha himself who has passed away. So the title “Supporter of the Buddha” does not mean the image, but the Buddha himself.

^^^^

With the devotional mind on the Buddha himself one can now set one’s attitude correctly in making Saṅghikadāna even to ordinary monks. For example, take the case of those who have many children. Although some children may die, other children remain, so when the parents die, the remaining children inherit their property. Likewise, all types of monks today inherit the Dhamma nature of the past noble sons of the Buddha. They act as recipients, representatives, and heirs. So in the acts of offering and sharing of merits, one must hold the Saṅgha in mind and dedicate the offering to the Saṅgha as a whole (Saṅghagatā). The cultivation of this crucial “Saṅghagatā citta” is vital. While one invites some monks, and physically offers donations to them, one focuses the mind on the Saṅgha, which is “Saṅghagatā” decision. One must, of course, offer food to a particular monk, but the attitude should be on the Saṅgha. Present-day monks will use the property or take the food very respectfully if they know that it is Saṅghikadāna. Improper use makes them serious offenders as it taints the whole Saṅgha.

^^^^

The first type, offering to both Saṅghas headed by the Buddha, can be attained by offering to the Buddha and his followers by declaring “Buddhappamukhassa ubhatosaṅghassadema.” The attitude must be correct. Now that the Buddha has attained parinibbāna, to perform this first type of Saṅghikadāna, one must place a Buddha’s image containing holy relics, with a begging bowl, in a suitable place. Then after making offerings to the Buddha’s image, food and requisites must be offered to bhikkhus and bhikkhuṇīs. Images with relics to represent the Buddha are used to maintain the highest honour and respect among the donors. This is a special case. Ordinary Buddha images can take the place of the Buddha though there may be no true relics present. The attitude, if noble, produces the same result.

^^^^

As regards the second type of Saṅghikadāna, the meaning should be clear and no further explanation is necessary.

^^^^

The third type of Saṅghikadāna can be obtained by offerings made in front of a Buddha’s image with holy relics. The procedure is the same.

^^^^

As regard the offerings for the Bhikkhuṇī Saṅgha, today it is impossible as no bhikkhuṇīs exists.

^^^^

The above four types of Saṅghikadāna are always performed by inviting monks in general for alms. The invitation must be made with the Saṅgha in mind.

^^^^

Regarding the fifth, sixth and seventh types of Saṅghikadāna, they are classed under the main type called“Uddissaka Saṅghikadāna” The cases are as follows. A donor has insufficient means to feed hundreds of monks in a monastery. Hence he asks the chief monk to send a few monks for his alms-giving in the house. The chief monk then selects representatives of the monastery. The donor must neither choose nor select monks; neither can he name them. The term “Uddissaka — selected,” means selection made by the chief monk to represent the whole Saṅgha.

^^^^

In this “Uddissaka Saṅghikadāna” if a lay-supporter fails to purify his mind or maintains the wrong attitude many evils arise if he or she thinks in terms of names, status, or persons. In the Commentary it is explained thus:

^^^^

“A person thinks, ‘I will offer Saṅghikadāna,’ and makes well-prepared food. Then he goes to the monastery and asks for a monk to receive alms. Choosing by lots, the Sayādaw sends a novice. Seeing this young novice as a recipient the donor is disappointed, as he was expecting a Mahāthera. So his confidence is destroyed by his wrong mental attitude. If his confidence wavers he cannot attain this noblest almsgiving called ‘Saṅghikadāna’ even if is pleased at getting a Mahāthera. In both cases, due to his wrong attitude, he fails to maintain the idea of ‘Donation to the Saṅgha,’ which is the noblest intention.” In ancient times, the Sayādaws, due to frequent invitations for Saṅghikadāna, prepared a list of monks to be sent by lot, irrespective of age and status.

^^^^

If a donor asks for an elderly monk, the Sayādaw must not agree with this request. He must send a monk or monks by ballot, selected according to a list already prepared. So one may get a novice although one has asked for a Mahāthera. Anyhow one’s intention of donating to the Saṅgha must not be shaken, whatever the nature of a monk or a novice may be.

^^^^

To give Saṅghikadāna the donor must cultivate the thought of ‘donation to the Saṅgha’ to the highest degree. Motive alone counts whatever the situation is. Just as Venerable Sāriputta and Moggallāna, with the eighty great Arahants, are worthy of receiving food and shelter, the present-day Saṅgha obtains the same privileges due to the power of the Saṅgha. Even if one gets a novice for offering almsfood, one should keep in mind that the Saṅgha is the recipient, not the novice. This novice is a means to an end, not the end itself. Considered in this light, one should not have any personal preferences in the matter of Saṅghikadāna. Only then is this unique Saṅghikadāna attained.

^^^^

A weak person with a wrong motive will find this type of donation the most difficult thing in the world. He or she fails to maintain the idea of donation to the Saṅgha when his or her wishes are thwarted. One must not feel either regret or joy in getting a particular monk. With clear intention and firm determination one must not look at “faces” or the “world.” If these disciplines are present then one obtains the rare opportunity of offering “Saṅghikadāna.” It is very difficult to perform this kind of meritorious deed, as the mind is tricky.

^^^^

Even if one gets a young novice or an immoral monk, one must treat him just like one would treat the Venerable Sāriputta or Venerable Moggallāna. The correct attitude must be placed on the Noble Saṅgha only. So every respect and honour must be paid to him. Any prejudice or partiality must be removed. If complete impartiality is lacking, the donor’s mind fails to focus on the Noble Ones like Venerable Sāriputta. His mind remains with the present young novice or shameless monk to whom he has to offer food. His mind is limited to such a person and the limitless range of mind becomes tainted and its purity destroyed.

^^^^

In this context, the Commentary gives an interesting account from ancient times. Once a rich man, wanting to offer Saṅghikadāna for his monastery, asked for a monk from the Sayādaw. Though an immoral monk was sent, he paid respect and honour to this depraved monk and sincerely made offerings to the monastery with his mind fixed on the “Saṅgha.” He presented ceiling cloths, curtains, and carpets. Then he treated the immoral monk just like one would treat a Buddha. He always paid respects to him. When others blamed him, he replied that although an immoral monk was the recipient, he offered his donation to the Saṅgha only. He explained that he was not approving of the bad actions of the immoral monk as his mind was fixed on the Noble Saṅgha. He donated it to the Saṅgha, though an immoral monk had to accept it. Thus right motive and right understanding amount to “Saṅghikadāna” — the greatest donation of all.

^^^^

In the Tipiṭaka, it is stated: “If, with a pure, devoted mind, one pays respect to the Noble Saṅgha even if one offers food to an immoral monk, one is actually offering food to the Buddha. So the act is the noblest one.”

^^^^

Although it is not mentioned in the question, I give a graded list of persons worthy to receive alms, as given in the text. An animal, an immoral lay person, a moral lay person, hermits with jhāna outside the Buddha’s dispensation, Noble Ones,¹⁸ Paccekabuddhas and Omniscient Buddhas — a total of fourteen types of individual. Moral lay persons means those who live outside the Buddha’s dispensation, who are moral. Those with morality in this dispensation are included under those striving to become Noble Ones, in this dispensation.

^^^^

The Commentary states: “A lay person possessing morality is liable to attain Stream-winning if he practises the Noble Path. So he is practising rightly (supaṭipanno), and worthy of honour and respect. If one offers food to a man professing Three Refuges, with a pure mind, one gets immeasurable benefits due to this qualification. Many powerful benefits arise for him. If one honours a person who keeps five precepts by offering food, this is the best among donation to lay persons, and brings limitless benefits. If a person keeping ten precepts is offered alms, the donor gets even more benefits. As for offerings made to a Stream-winner, this is supreme among donation performed by ordinary persons. The point to note is that those lay persons with five precepts who have confidence in the Three Gems are in line to become Stream-winners. Therefore such a lay person is a well-behaved person worthy of respect and honour.” This is the explanation of the Commentary. Following this line of thinking and behaving, one can appreciate the value of donation giving to ordinary monks and novices whatever the state of their morality.

^^^^

The texts mention that persons outside the Buddha’s dispensation (non-refuge taking persons) can be classified as immoral lay persons, and as moral lay persons. In this respect classes of lay people, novices, and monks inside the dispensation are not mentioned. In the Commentary, classification is made for the persons inside the dispensation on similar lines. So it is clear that scrupulous monks and novices are worthy of respect and honour.

^^^^

However, the question is “Can shameless or immoral novices and monks be classified under the fourteen categories mentioned already?” Teachers hold different opinions. However, in the Milindapañha a sound decision is made when the king asks: “What is the difference in virtue between an immoral layman and an immoral monk?”

^^^^

“O king, an immoral monk has greater virtues than an immoral layman in ten ways. They are inconceivable in an immoral layman while an immoral monk possesses them in full. What are they? An immoral monk possesses ten virtues:

^^^^

    1. He pays respect to the Omniscient Buddha.
    2. He pays respect to the Dhamma.
    3. He pays respect to the Noble Saṅgha.
    4. He pays respect to his companions in the holy life.
    5. He hears and learns the Tipiṭaka and its Commentaries.
    6. Although he has broken the rules and lives without morality, when he enters an assembly of monks he instantly takes the sign and behaviour of modest monks.
    7. He guards his deeds and words due to fear of peoples’ criticism and blame.
    8. His mind inclines towards to concentration and insight from the position of a lay disciple. He yearns for the state of a good layman.
    9. He is still classified as monk.
    10. When he does immoral acts he perform them in secret. This means he has shame in his mind.

^^^^

Not one of these good qualities exists in an immoral layman, so an immoral monk is more honourable than an immoral layman.”

^^^^

We have already mentioned the Singhalese king, Saddhātissa who, could pay respects to an immoral monk due to his insight. He could see the noble quality — fear of criticism and blame — in that immoral monk. That unique quality, as mentioned in the Milindapañha, is the seventh reason that he is worthy of respect. Another virtue he saw in the immoral monk was the tenth one — doing evil deeds furtively due to moral shame and fear. If a person can detect and appreciate at least these two virtues of an immoral monk he is called a wise man. With wisdom he knows the power of these great virtues, even in a bad person.

^^^^

If an immoral monk still claims to be a monk, in the technical sense he is a monk because unless he relinquishes the robe he cannot be classed as a layman. He is not a novice either. His status remains above the position of a layman or novice. The power of the Vinaya has to be stressed repeatedly, otherwise many will underestimate it.

^^^^

The questioners ask a supplementary question, “If alms is given to an immoral monk, can it achieve great, beneficial results for the donor?” It should be noted that for a donor, an immoral monk can be worthy of receiving gifts by ten purities known as “Dakkhiṇavisuddhi,” giving great benefits for benefactors.

^^^^

    1. An immoral monk wears robes, and carries a begging bowl, which are sacred symbols expressing the determination and intention to destroy defilements.
    2. In the style of hermit and monk he behaves in several ways correctly.
    3. He is still within the protection of the Saṅgha.
    4. He still retains the Three Refuges.
    5. He still lives in a monastery where concentration and insight are practised diligently.
    6. He seeks refuge in the Saṅgha.
    7. He practises and teaches the Dhamma to others.
    8. He relies on the Tipiṭaka as a light of wisdom. His mind is inclined towards the Dhamma.
    9. He believes that the Buddha is the highest and the noblest person in the three worlds.
    10. He observes some Uposatha and ethical precepts.

^^^^

So these honourable and pure things help a donor to obtain great benefits when gifts are offered to him. Giving alms to him brings immense benefits for a donor, not because of his serious fault, but because of the ten purities. After all, he still retains a monk’s status. If an immoral monk returns to lay life by confession and declaration, he forsakes his monk status and becomes a layman.

^^^^

Several cases can be cited regarding the importance of a skilful attitude and motive. A laywoman, seeing a very bad monk, failed to show respect and honour to him. She did not offer almsfood as usual. So a teacher instructed her as follows: “Lay disciple, in this encounter with the dispensation your eyes now see a monk. This alone is an auspicious, and rare event. Consider the series of lives in which the dispensation does not exist, where no true monks can be seen with the physical eyes. It is a rare chance you have now having seen a monk in robes, going for almsround. Why create hatred, greed, and delusion at this noble sight, which is a rare opportunity. This “seeing of a monk” is greater merit than achieving kingship, lordship, or rulership. It is greater than the glory and power of Sakka, king of the gods. Even the greatest brahmā cannot get this unique opportunity when there is no dispensation. Seeing the “form” and robe of a monk only once has a greater glory and power them seeing Brahmā. In this infinite saṃsāra, encounter with the Buddha’s dispensation is very rare. It is an auspicious event just to see a monk.”

^^^^

Then the teacher asked the laywoman how much the food cost, and how could one estimate the value of seeing the monk’s robe. Even if she had asked for such an encounter by giving one hundred kyats, it is impossible for the monk to come daily. Even hundreds of thousands of kyats could not offer this rare opportunity of seeing the robe. Hence this immoral monk is giving her the greatest benefit by showing the robe before her eyes so that the importance of the Buddha’s dispensation can be realised. The laywoman should therefore show gratitude and honour to the immoral monk. From that day onwards, due to this wise instruction, she devotedly offered almsfood to this monk too. Her confidence became clear and strong. This skilful attitude is mentioned in the Milindapañha as “Anavajja­kavaca­dharaṇatāyapi dakkhinaṃ visodheti — he helps to purify the gift by wearing the robe of the blameless ones.” (Miln. 257)

^^^^

Another case stresses the fact that even seeing the monk’s robes is a rare opportunity. One day a hunter saw a monk’s robe in a grove. Since a monk’s robe is a symbol of Arahantship, he felt great joy, inspiration, and reverence, so he worshipped it. After his death, he was reborn in a celestial realm due to this merit. This meritorious act, with right contemplation, is called “Cīvarapūja”, reverence for the robe. It also means “paying honour to those worthy of honour.” This deity became a human being during the time of the Buddha, entered the Saṅgha, and attained Arahantship.

^^^^

Among the ten virtues of an immoral monk, some create suffering and grave dangers for a wayward monk if he does not immediately return to lay life. However, for a clear-sighted lay person, who makes skilful donation with the purity of the giver, all ten virtues become causes for meritorious thoughts, speech, and deeds. For ignorant and uncultured lay persons, these ten virtues in an immoral monk become causes for demeritorious thoughts, words, and deeds repeatedly.

^^^^

One may ask, “Why does the Buddha teach us that if alms are given to an immoral monk, only small benefits can be achieved?” In teaching the fourteen grades of persons, the progressive beneficial results are clear. A scrupulous monk is just like good soil. This can be seen by studying numerous stories in the Dhammapada. It clearly shows that less benefits result from offering alms to an immoral monk. Much greater benefit accrues from giving alms to a scrupulous monk.

^^^^

Anyhow, one must use clear-sighted evaluation, seeking or regarding all aspects in performing charity. The Buddha gives many guidelines for different situations and conditions that might face a donor. In the Dakkhiṇā­vibhaṅga Sutta (M. iii. 253), fourteen grades of alms recipients are enumerated. First giving food and shelter to animals brings benefits of one hundred times. Giving alms to an immoral person brings benefits a thousand times. Giving alms to a moral person brings benefits a hundred thousand times. Giving alms to a non-Buddhist who is free from lust [through attaining jhāna] brings benefits millions of times. The benefits from giving alms to a well-behaved person who is striving for the attainment of Stream-winning are immeasurable, so what can be said of giving alms to a Stream-winner? Then one gets even greater benefits from giving alms to one striving for Once-returning, a Once-returner, one striving for Non-returning, a Non-returner, one striving for Arahantship, an Arahant, a Paccekabuddha, and an Omniscient Buddha. Thus giving alms to the Buddha achieves the greatest immeasurable benefits.

^^^^

Regarding immeasurable benefits, the term “immeasurable” has a range of meanings. The grains of sand in one town are immeasurable. The grains of sand in the world are also immeasurable. So the term “immeasurable benefits” has a wide range of meanings.

^^^^

In the progressive list of fourteen types of recipients, gifts offered to each type have less benefit than the next. The results depend on the virtue of the recipient. Compared with the results of giving alms to a shameless person, giving to a scrupulous person produces more benefit. So persons of the highest moral conduct will provide the donor with the highest benefits. Gifts to the Omniscient Buddha give the best results of all. Comparisons should be made according to the virtue and wisdom possessed by recipients. Today the chance of offering almsfood to Noble Ones is very rare. The chance to offer alms to ordinary monks is relatively common. Given the present situation, offering of alms to ordinary scrupulous monks must be regarded as almsgiving with great fruit and benefit. This is the rational and practical way to classify persons today.

^^^^

The above is a general remark only. The Arahant is highly praised by the Buddha. Only the best moral monk, the Arahant, gives the best results. So in this context an ordinary scrupulous monk cannot produce both great results and great benefits. Only giving alms to Arahants produces these two features. Hence the words of the Buddha must be interpreted according to their context.

^^^^

28.Which is the Best Offering?

28.Which is the Best Offering?

“Of the two types of donation, offerings to the Saṅgha and offerings to the Enlightened One, which has greater merit?”

^^^^

In the Dakkhiṇāvibhaṅga Sutta the Buddha says,

“Na tvevāhaṃ Ānanda kenaci pariyāyena saṅghagatāya dakkhiṇāya pāṭipuggalikaṃ dānaṃ mahapphalataraṃ vadāmi. — In no way, Ānanda, does a gift to an individual ever have greater fruit than an offering to the Saṅgha.”

^^^^

The Buddha spoke in the clearest terms. Therefore we cannot say that alms given personally to the Buddha is superior to Saṅghikadāna.

^^^^

In the Commentary too it is explained: “Saṅghe cittīkāraṃ kātuṃ sakkontassa hi khīṇāsave dinnadānato uddisitvā gahite dussīlepi dinnaṃ mahapphalatarameva. — With one’s mind respecting the Saṅgha it is possible to get more benefit from alms offered to the Saṅgha, even if the monk is immoral, than giving alms to an Arahant as an individual.” Thus the Commentary is definite on this crucial point in agreement with the Sutta. These words are also clear.

^^^^

In the Pāḷi text too, the Buddha tells his step-mother, “Saṅghe Gotami dehi. Saṅghe te dinne ahañceva pūjito bhavissāmi saṅgho ca. — Give it [the robe] to the Saṅgha, Gotamī. When you give it to the Saṅgha, the offering will be made both to me and to the Saṅgha.” It is also clear here that the Buddha’s instruction is to prefer Saṅghikadāna to donations to individuals.

^^^^

When his step-mother offered two sets of robes, the Buddha accepted only one set. Then he uttered the famous words just quoted. Why did he urge Gotamī to offer robes to the Saṅgha saying it has greater benefits? In the past, disputants created a controversy from this by saying that alms offered to the Buddha is inferior, so for greater results he made this instruction.

^^^^

In the Commentary to the Dakkhiṇāvibhaṅga Sutta the disputants’ view is rejected.

“Nayimasmiṃ loke parasmiṃ vā pana,Buddhena seṭṭho sadiso vā vijjati.Yamāhuneyyānamaggataṃ gato. Puññatthikānaṃ vipulaphalesinan’ti.

“Vacanato hi satthārā uttaritaro dakkhiṇeyyo nāma natthi. Evamāssā cha cetanā ekato hutvā dīgharattaṃ hitāya sukhāya bhavissanti’ti dāpesi.”

^^^^

The meaning is that the Buddha’s instruction to Gotamī in this case was not because Saṅghikadāna is superior even to donation to the Buddha. This is not the meaning. As a recipient of donations no one is greater than the Buddha himself. Therefore the Buddha’s aim is as follows: If Gotamī offers the robes to the Saṅgha she will obtain the effects of three good intentions of making donation again (before, during, and after) after he accepts the first donation, which promotes three good intentions for her. So there are six good intentions in the two acts of donation, which give Gotamī countless blessings and beneficial results bringing her peace and happiness for a long time. With this aim he instructed Gotamī to offer the remaining set of robes to the Saṅgha, praising the benefits of Saṅghikadāna.

^^^^

Then it may be asked, “Does the above explanation contradict the discourse already quoted?” There is no contradiction. Among the various donations to individuals, exception must be made in the case of donations to the Buddha. So it is not contradictory.

^^^^

Another method of explanation may he given here. The reason is this. Since Gotamī will certainly attain parinibbāna as an Arahant bhikkhuṇī, this robe-offering has no further effects for her. One set of robes is sufficient for the Buddha and the second set is unnecessary for him, but the Buddha has no personal preferences for any individual monk. Therefore he instructs Gotamī to offer them to the Saṅgha. The aim is to protect and develop selflessness and to let the power of the Saṅgha be known.

^^^^

Anyhow this explanation may not fully satisfy the requirements of the question. Then a good, reasonable answer may be given to make a definite decision. The question is, “Is individual donation to the Buddha superior to the seven types of Saṅghikadāna?

^^^^

The Buddha’s teaching: “In no way, Ānanda, does a gift to an individual ever have greater fruit than an offering to the Saṅgha.” is clear, and no controversy should arise. The question should not be asked at all because it is not suitable to declare that any one of the seven types of Saṅghikadāna, is superior to individual donation. It is unsuitable to answer because an individual recipient cannot be said definitely to be superior. Considering all these facts, the Commentary’s explanation is correct, which correctly explains the Pāḷi text.

^^^^

Here I present some cases for thoughtful persons to consider. When donors were offering food to the Buddha, they saw him in person. After he attained parinibbāna, many devotees made offerings to Buddha images as individual donation to the Buddha. Is this merit greater than Saṅghikadāna now? The next problem to consider is: “Which is greater merit? Building pagodas or Buddha images, and offering food to them as individual donation, or Saṅghikadāna such as offering a monastery to the Saṅgha? These problems are offered for consideration because in the Vimānavatthu it says: “Tiṭṭhante nibbute cāpi, same citte samaṃ phalaṃ. Cetopaṇidhihetu hi, sattā gacchanti suggatiṃ — whether one actually sees the Buddha in person or not, if the mind is fixed on him, it has the same effect as the intention is the same. Many beings go to celestial realms because of this correct attitude, although they do not actually see him.” Only mind can help one to achieve heavenly attainment and nibbāna. If the motive is the same, the effects are the same. Confidence can be present in Buddha’s presence or in Buddha’s absence.

^^^^

However, to have equal confidence in both cases is very unlikely. If one sees the Buddha in person, one’s confidence may be much greater than in seeing a Buddha image. How wide this gap will be is hard to decide. To what extent can a mental object give rise to confidence? Wise persons should consider these problems.

^^^^

29.Cultivating A Skilful Attitude

29.Cultivating A Skilful Attitude

Having answered the thirteen questions, I will give an admonition so that the right attitude and motives can be cultivated. Serious consideration should be given to the essential guidelines taught in the Bālapaṇḍita Sutta (M. iii. 169). The simile of the blind turtle should be remembered by everyone.

^^^^

.The Simileof the Kings Favourite The Simile of the Blind Turtle

The Simileof the Kings Favourite The Simile of the Blind Turtle

“O monks, I will give you a simile: A man makes a hole in a log and sets it adrift in the ocean. When the wind comes from the east the log drifts westwards. When the wind blows from the west, it drifts eastward. Similarly, north winds push it to the south, and south winds push it to the north. In the ocean is a blind turtle who surfaces only once every hundred years. Is it possible that the blind turtle would put his head up through the hole in the log?”

^^^^

The monks replied that normally it would be impossible, but in the infinite duration of saṃsāra a chance might occur. Yet it would be very difficult for the blind turtle to meet up with the drifting log. Then the Buddha explained.

^^^^

“Monks this rare chance, this freak occurrence is possible, but for a bad man who is reborn as an animal or in hell to become a human being again is rarer and more difficult.”

^^^^

Rarest is the human status. Once this rare status is gone one finds greatest difficulty to be reborn again as a human being. Why? In the lower realms such as hell, no opportunities exist for the performance of wholesome deeds. So, lacking good conduct, a person in hell has to suffer for countless aeons. Those who are reborn in the animal kingdom have to struggle for existence, preying upon each other. Animals do mostly harmful deeds with their low intelligence, and the strong persecute the weak. So there is little chance for them to be reborn in the human world. The lowest probability exists for them to upgrade themselves.

^^^^

For a blind turtle wandering in the ocean to encounter the hole in the log is possible only if the log never rots, and only if he lives for millions of years. Yet a much smaller chance exists for a sufferer in hell to achieve human status again, for very few wholesome kammas are possible in the lower abodes. This is explained in the Commentary.

^^^^

Indeed, this is true. When close to death, a human being urgently needs good thoughts to achieve a good status in the next existence. During one’s last thought moments, previous wholesome kammas produce good mental objects, enabling one to be reborn in the fortunate realms of existence. Otherwise bad kammas will predominate at this crucial moment, and bad mental objects will send one to hell. In the four lower realms of existence a sentient being knows nothing of the value of almsgiving, keeping moral precepts, or practising meditation. Lower beings who find themselves lacking wholesome kamma are further hampered by the lack of opportunities to do good. Observe the daily behaviour of dogs, pigs, cows, buffaloes, crows and other animals. Their moral sense is very limited, so they often indulge in evil deeds. They have little chance to do good.

^^^^

Therefore a dying being in the lower realms has a very slim chance of experiencing good mental objects to gain higher existences. Evil kammas usually manifest, leading again to realms of misery. Even a virtuous person in this human world cannot safely say that, at the moment of death, immoral kammas will not influence the next rebirth. Although one may have given alms, observed morality, and performed other meritorious deeds, one may experience very bad thoughts at death. Without regular practice of the four right efforts, no one can guarantee the arising of good thoughts. Every ordinary person has done countless unwholesome kammas in past lives and in this existence, which can mature at any time, producing corresponding results. For the majority of people today, wholesome kammas are relatively few. So their past immoral kammas will have to produce results in future lives.

^^^^

One’s present wholesome deeds may not stem the tide of past unwholesome kammas with their impending results, which must give appropriate results at some time. As a universal principle everybody is subject to moral responsibility. All types of kammas are waiting for their chance to mature at any time. Thus, countless past kammas of various types remain for each person as latent forces. If a foolish person now gathers fresh evils, the chance of past misdeeds giving their effects increases, for like begets like.

^^^^

For those who have to suffer in hell even once, the floodgate of past evil kamma opens, letting in the bad effects. So, generally speaking, various powerful evil kammas make the suffering in hell very long and tedious, as successive bad results get their chance to mature in various ways. Bad kammic results predominate in the lower realms. One has to undergo long-term sufferings for the evils of past lives too. Consider the evils done in the present life to evaluate the nature of impending bad results. Therefore, in the Sammohavinodanī, the Commentary on the Dhammasaṅganī, a note of warning is struck for this awful possibility. Some persons have to take rebirth in hell due to minor or slight misconduct. Once in hell, other grave kammas of the previous existences make their appearance too and their sufferings increases a thousand-fold. Past evil kammas are waiting for chances to manifest their influences and powers especially in the lower existences. The moral is, “don’t let evil takes its chance” or “don’t open the doors of evil.” The present life is very important.

^^^^

.The Five Greatest Rarities The Simile of the King’s Favourite

.The Five Greatest Rarities The Simile of the King’s Favourite

For clearer understanding a simile is given here. The king’s favourite, having been empowered with great authority, misuses his office for his own selfish ends. He confiscates other peoples’ property, sexually abuses girls, accepts bribes, etc., but no one dares to complain. As the king’s favourite he escapes arrest and punishment although his crimes are serious. Due to the king’s influence he lives in safety for a long time. However, one day, he happens to commit a minor wrong that enrages the king, who orders his arrest and prompt punishment. As soon as the news of his arrest is known, all his past victims make their complaints to the king. The king orders investigations and inflicts severe punishments when the cases are proven. Yet more victims now come to the king to seek redress. This is an analogy for the accumulation of bad effects for an evil person when his destiny is downgraded by a minor or major fault, as the case may be.

^^^^

Note that even a small misdeed can give hellish results. Once in hell, one suffers for longer as the serious results of long dormant evil kammas mature to give appropriate results at what is now the right time and place. In the eight great hells, countless millions of sufferers are tortured for aeons. Any opportunity for them to return to this human world is very remote as no good kammas can be practised there. This accumulative nature of kamma must be studied alongside the Simile of the Blind Turtle. This analogy agrees with them.

^^^^

.The Simileof the Shipwreck The Five Greatest Rarities

.The Simileof the Shipwreck The Five Greatest Rarities

Among trillions of beings¹⁹ who endure the results of evil kammas in the lower realms, very few are reborn again as human beings. Based on this inherent feature of Dhamma, the Buddha declares in the Aṅguttaranikāya the “Five Greatest Rarities” or the “Five Hardest Things” (dullabha). They are so called because of the very small chances to attain them. Human existence is one of the greatest of rarities, as human birth is very hard to attain. One must cultivate right thoughts regarding the plight of countless beings in the lower realms. In the Aṅguttaranikāya the Buddha declares: “Manussattabhāvo dullabho — human life is a rarity.”

^^^^

The bodhisatta Metteyya will achieve Buddhahood in the era of ascending human longevity after an era when the duration of human life falls to just ten years. Metteyya Buddha’s dispensation will last only two or three hundred thousand years. Though this may seem like a long time, it is too short for the beings in hell to become humans and meet his dispensation. For them, this amounts to just two or three existences, so the chance of meeting him is very remote.

^^^^

After Metteyya Buddha’s dispensation, three succeeding aeons will be devoid of Buddhas — they will be eras of spiritual darkness. No Buddha will appear in this aeon after Metteyya.

^^^^

Those who treasure the incomparable Three Refuges and Buddha’s dispensation today, have many rare opportunities to perform charitable deeds, to observe five or eight precepts, and to undertake meditation for concentration and insight. Such good persons have appreciated the great value and significance of Gotama Buddha’s dispensation. Furthermore, for these devoted and wise persons at present, an encounter with Metteyya Buddha’s dispensation is very probable. The reason being that they devotedly live as good human beings, as scrupulous monks, as devoted lay supporters, ardent meditators, etc. They will gain liberation, as they seek wisdom in this present dispensation with a skilful attitude and noble conduct. They may become Noble Ones in this very life. If not, they are certain to meet the coming Metteyya Buddha according to their wish. The point is that for them, basic ethical and insight attainments do not degenerate any more. No moral lapses or weaknesses will appear. Naturally, with the forces of past and present good kamma, they are bound to win liberation in this dispensation, or during Buddha Metteyya’s dispensation.

^^^^

While Gotama Buddha’s dispensation retains its pristine purity, all human beings have rare opportunities to cultivate confidence, charity, morality, and insight meditation. If they can recognise these noble factors and fine characteristics, people possess good perfections. They appreciate the special significance and power of taking the Three Refuges, so they perform a unique meritorious deed. They now practise noble morality, concentration, and wisdom, which prevail only during the Buddha’s dispensation. Their meritorious deeds will bring them at least to the six celestial realms. At best they will attain Stream-winning and higher stages in this life or the next. As they fully appreciate the significance of the Three Refuges, when noble deities in celestial realms teach the Dhamma, they will instantly become Noble Ones. Because the noble deities in the six higher realms live for innumerable years, the Buddha’s dispensation prevails in the celestial realms long after it is extinct in the human world. So a good ordinary person will certainly attain liberation in the celestial realms, with the four great moral efforts. For the noble deities the duration of the Buddha’s dispensation on earth is just a few years, but for them the dispensation will continue for aeons.²⁰ Most Noble Disciples of Buddha Gotama’s time have been reborn in these celestial abodes. They are true sons and daughters of the Buddha, and so can teach the true Dhamma. Non-returners dwell in the Suddhāvāsa Brahmā realms (the Pure Abodes), so those disciples who fail to win nibbāna in this world can listen to the Noble Dhamma if they are reborn in the brahmā realms. So excellent opportunities prevail for all true Buddhists to realise nibbāna in the celestial realms.

^^^^

The Bodhisatta Metteyya is now living in the Tusita celestial realm. With him are Noble Disciples of Gotama Buddha, who were reborn in this unique realm before or after the Buddha’s parinibbāna. Stream-winners from ancient Sri Lanka were naturally reborn in this celestial realm too. In every celestial realm Noble Ones of this dispensation will help others by preaching the Four Noble Truths.

^^^^

Devoted and wise persons get inspiration by reading the biographies of Visākhā and Anāthapiṇḍika, and greatly admire their noble good deeds. However, they learn of their noble deeds only from the study of history. They do not personally encounter these famous disciples of the Buddha. If they are reborn in celestial realms, they will personally meet these famous Noble Ones. They will then certainly become Noble Ones too, as there are countless Noble Disciples to guide them to liberation. Devoted people, due to their charity, morality, and efforts in meditation, will enjoy refined sensual pleasures in higher abodes, even if they do not become Noble Ones. Finally, after many rounds of fortunate rebirths, when Metteyya Buddha arises in this world, they will certainly win liberation. They will surely meet Metteyya Buddha due to their good kamma during this dispensation, and will certainly realise nibbāna too. It is therefore noteworthy that men and women with this knowledge during Gotama Buddha’s dispensation, possess rare and unique opportunities to achieve the best things in life, both now and hereafter.

^^^^

However, ordinary meritorious deeds cannot open the doors to these unique opportunities and give the rare chance of salvation, because ordinary people do meritorious deeds without insight knowledge. So lay people should not rely solely on almsgiving. Those who have taken up the yellow robes should not feel safe in the Buddha’s dispensation as they are just in the preliminary stages. Most of them are ordinary persons. If novices and monks practise the fourfold purifying morality, and fully attain the seven factors of a good man, they will reach the stage of safety. As the great power of morality during this dispensation leading to nibbāna is present, this type of person will at least reach the stage of a lesser Stream-winner (cūḷasotāpanna). Insight is essential for nibbāna.

^^^^

Because a full Stream-winner (sotāpanna) is completely free from moral lapses and suffering in hell, the lesser Stream-winners also escape these great evils and sufferings, although they are not full Stream-winners yet. Due to their insight into mind and matter (nāmarūpapariccheda ñāṇa), and their habitual observance of the five precepts, they are similar to Stream-winners of the highest grade. Living in these rare circumstances, with the greatest of opportunities, no one should blame others’ wickedness and failures. No one should pay any attention to others’ faults, or waste time blaming the evil actions of others. One must live steadfastly practising the Dhamma oneself, thinking only of one’s own rare opportunities, which must be seized with strenuous moral effort.

^^^^

Inevitably, in this Buddha’s dispensation, some monks show moral and intellectual lapses and backsliding. They consciously or unconsciously break the Vinaya rules, both minor and major, and live heedlessly. However, a knowledgeable and mature person (a wise lay supporter) must not pass judgement or blame them. For one’s greatest responsibility is to follow the path of righteousness with one-pointedness. Only by taking care of oneself can one walk on the path steadfastly. Others’ evil acts and faults are not one’s concern, none of one’s business.

^^^^

If one regards others’ faults and blames them, one suffers by defiling one’s own mind, and accumulates greed, anger, and delusion in the process. One becomes impure and one’s confidence wavers. These subtle unwholesome deeds, will show their power when one is about to die, and will push one down to hell. One’s own impurity in physical, vocal, and mental conduct can bring about hellish results at the time of death. The Pāḷi texts and Commentaries consistently caution that once in hell, chances to become a human being again are very slim. A fallen person usually goes downwards, being reborn as a hungry ghost, an animal, or in hell, successively.

^^^^

Since unwholesome kammas operate most effectively in the lower abodes, to be reborn as a human being, deity, or brahmā, is very difficult. The Buddha used the term “dullabho,” which means “hard to get the good planes of existence.” So even if a being in hell attains a higher life on account of his past kamma, most fail to reach it during the duration of a Buddha’s teaching. So to be united with Noble Ones in celestial realms when his good kammas bear fruit, is a very remote possibility. Human beings in this dispensation are unlikely to meet Metteyya bodhisatta in Tusita, or after he becomes Buddha, if they are satisfied with ordinary morality and almsgiving. From this standpoint their ordinary morality and charitable acts become useless or futile.

^^^^

Why? They are useless in the sense of giving effects only for the attainment of celestial and human pleasures or mundane bliss, which are commonplace and temporary things. After suffering in hell, a being attains a higher existence due to past good kamma, but heavenly bliss and human happiness are not unique. Many times one has been a deity or a human being. In future too one will certainly become a powerful deity or king. Merits done during the Buddha’s dispensation should not have such low aims. For after enjoying heavenly bliss, all may become human beings again as rich men, powerful kings, etc. These kammic results are very common and are not especially desirable in this dispensation. The chief aim of the dispensation is to realise nibbāna, to actually know through insight the Four Noble Truths, that is, to become a Noble One. In other words, by means of insight one must obtain the path and its fruition, which have nibbāna as their object of cognition. Mere wishes and prayers will not do. Past vows, inclinations, and aspirations have given devotees the chance to attain this noble aim of nibbāna in a short time through the practise of mindfulness. The primary goal of the Buddha’s dispensation is to realise nibbāna here and now. Speedy liberation is best, because for countless lives one has aspired to win liberation from sorrow and suffering.

^^^^

This noble aim is possible to attain during this Buddha’s dispensation, so nibbāna must be won by insight. This is the unique feature of the Buddha’s teaching. If one aims at mundane or heavenly pleasures, one will not only miss Gotama Buddha’s dispensation, but also that of Metteyya Buddha. Hence the term “useless” is attributed to ordinary merits, which only lead to worldly joys. If one fails to meet Metteyya Buddha due to these reasons, countless aeons intervene when there is no dispensation. For this reason too, the meaning of “useless” meritorious deeds should be understood.

^^^^

A special class of skilful conduct exists for the attainment of the path, its fruition, and nibbāna. This is called “Pāramī Kusala” — wholesome perfections for the achievement of liberation, crossing over the ocean of saṃsāra. Even among perfections, two categories can be seen:

    Stable (niyata).
    Unstable (aniyata).

^^^^

For bodhisattas, having received assurance from a Buddha, good conduct becomes natural, and certainly leads to nibbāna. In such a person, meritorious deeds are extremely powerful and do not lose their force at all. They always give their desired results or effects. During any existence, bodhisattas perform all kinds of perfections until nibbāna is attained in their final existence.

^^^^

The meaning of unstable perfections or ordinary perfections, is that they lack profundity and stability, and are mostly devoid of wisdom. As they are weak in nature they are not certain to bring the desired effects. One who has done such perfections can attain nibbāna if they meet a Buddha, in which case ordinary generosity, morality, etc., can lead to nibbāna. To that extent these merits are excellent, but in the absence of a Buddha’s dispensation, good deeds done with self-view will only prolong the suffering of saṃsāra. The power of wholesome kamma diminishes and finally disappears as one wanders through countless rebirths. So those with unstable perfections, even if they meet a Buddha, do not receive the assurance to become Buddha. Their good kamma is not of the stable, powerful type. In the cycle of existences they can do very grave evils and end up in hell, so other wholesome deeds cannot give their benefits. Powerful bad kammas take precedence in lower realms. So the weak unstable good deeds are classified as “Aniyata kusala”, which means “unstable meritorious deeds.”

^^^^

Those who realise the value of a human existence in this Buddha’s dispensation should not consider the faults and defects of others. No attention should be paid to the affairs, shameless behaviour, ignoble conduct, or bad character of others. One must regard only one’s own rare opportunities and high status in the Buddha’s dispensation. Amid turmoil, one must maintain poise and serenity at all times. Abuse, condemnation, criticism, slander, and accusation, will bring unwholesome kamma for oneself.

^^^^

Realising the urgency of one’s own one task, must be steadfast and equanimous, ignoring the mistakes and faults of others so that one’s mind remains undefiled. I will give a simile to illustrate the skilful attitude.

^^^^

.Choose the Right Path The Simile of the Shipwreck

.Choose the Right Path The Simile of the Shipwreck

A ship was wrecked, and sank. The passengers, facing great danger, started swimming to save their lives, facing death at any moment. Seeing their pitiable plight, an ocean-deity wanted to save them. However, their past good kamma was weak, so direct rescue was impossible. The best he could manage was to create a log for each of them. Each survivor must grab a log and swim ashore. The necessary condition to gain safety was observance of the five precepts. With strenuous, constant effort, they must exert themselves to reach safety. During their struggle, the swimmers might see sharks, crocodiles, whales, and swordfish, but must not pay any heed to them. They must entertain neither malevolence, fear, nor contempt for these cruel creatures. While they struggled to find safety, ogres and demons would frighten them, and try to drown them. Sea monsters would make derisive remarks at their pathetic efforts, but they must not be angry, nor pay any attention to their odd appearance. Evil thoughts should not be entertained, for one would then surely fall from the log and perish.

^^^^

The above advice was given by the ocean-deity with a stern warning that his advice must be strictly obeyed. If they strictly obeyed his instructions, he assured them, they would surely arrive at a huge sandbank. This sandbank, though helpful for some rest, was neither their destination nor a safe place to dwell for long, for waves could overwhelm it at any time. Every person must swim with the log again to each successive sandbank. Then after ten days of constant, relentless effort, another ocean-deity would appear before them, and put them on a rescue ship laden with seven kinds of treasure. On this ship, the survivors would duly arrive at a big city-port where they would, at last, dwell in safety and abundance. This was the deity’s further advice.

^^^^

Fearing for their lives, all obeyed the instructions of the ocean-deity. While swimming with the log, they believed implicitly in his prophecies. With unshakable faith and resolute determination to reach safety, they exerted themselves and soon reached the city. Their minds were fixed on exertion only. They all followed the five precepts religiously. Due to their perilous predicament, they were resolute and earnest to reach safety. They were equanimous and constant in their struggle, At last, they saw the ocean-deity and reached the rescue ship with seven great treasures. When they arrived safely at the port, they became wealthy.

^^^^

Their goal was achieved only by observing precepts and making strenuous efforts. Observing precepts includes equanimity and detachment regarding others’ misdeeds, scorn, insults, ridicule, and odd behaviour. Likewise, in full knowledge of the noble, rare and unique powers that prevail in this dispensation, everyone should adopt the attitude of the survivor of a shipwreck. Others’ moral failures and misconduct must be ignored so that steadfast progress can be made every day. Everyone needs grace and serenity in daily life. So pay no attention to others’ faults. Don’t criticise others’ misbehaviour for a moment. Strong, detached determination must be maintained at all costs in one’s struggle to win the cessation of suffering.

^^^^

In the above simile, the first ocean-deity is Gotama the Buddha. The second ocean-deity is Metteyya Buddha. The log is the attainment of human life. The sandbanks are a series of higher planes of existence, in human and celestial realms. The city port is nibbāna, the ultimate goal of safety. The sharks, crocodiles, whales, and swordfish are ordinary people. The ogres and demons who make derisive remarks are like shameless and immoral monks in the Buddha’s dispensation. Survivors who pay attention to their misdeeds, defile their own minds. Everyone must overlook the odd behaviour and defects of others if the goal is to be attained. The other points in the story are now easy to understand.

^^^^

.The Simileof th eBirds Choose the Right Path

.The Simileof the Birds Choose the Right Path

One must know two paths clearly with insight and choose wisely. A person needs to examine his or her own character very thoroughly. One must avoid blaming others’ shameless, immoral, or bad conduct until the end of one’s life. A wise person must use this precious human life to attain liberation, morality, and restraint. Then one will achieve nibbāna in successive higher abodes, either in this dispensation or in Metteyya Buddha’s. By any means, final liberation must be won during the time of Metteyya Buddha, and the mind must be set on this resolutely. One must not allow one’s mind to be polluted by the misbehaviour of others.

^^^^

To attain the ultimate goal under Metteyya Buddha, one must practise generosity, morality, and meditation. Then one will surely encounter his dispensation and then win liberation. No one must miss this final chance. Two fundamental virtues must be cultivated now by striving with the four right efforts to one’s utmost. These two virtues are wisdom and good conduct.

^^^^

What is wisdom? It means insight into the characteristics of impermanence (aniccānupassanā-ñāṇa), unsatisfactoriness (dukkhānupassanā-ñāṇa), and not-self (anattānupassanā-ñāṇa).

^^^^

What is good conduct? As already mentioned, for the laity it means eight precepts with right livelihood as the eighth, and the attainment of the characteristics of a good man. For monks it refers to the fourfold purifying morality. Among these two basic requirements, good conduct creates the conditions to reach happy destinies, which means freedom from suffering in hell, from evil deeds and the consequent suffering in lower realms. Thus even temporary morality ensures that one will encounter the next Buddha. So the seeds of good moral conduct must be sown anew.

^^^^

If one also sows the seeds of wisdom in this life, one will be sure to meet the next Buddha, and will also win liberation. However, if only the seeds of wisdom are sown without sufficient moral conduct, one will face many hardships. Evil kamma will produce suffering in the lower realms. One will be like a traveller who lacks sufficient food for a long, arduous journey, and so perishes without reaching his destination.

^^^^

Another type of person tries to obtain good moral conduct to the greatest extent, but fails to gain insight. Though he or she has good conduct, it is accompanied by superficial wisdom, which does not lead to liberation. This case is like rotten seeds, which are useless even when sown in fertile ground. Good conduct enables such a person to meet Metteyya Buddha, but he or she cannot then gain enlightenment due to lack of cultivation of wisdom in past lives. Due to the power of morality he or she obtains wealth, status, and safe conduct to the presence of the Buddha. However, having only superficial wisdom, he or she fails to realise nibbāna during Metteyya’s dispensation, in spite of meeting the Buddha and devotedly paying respect to him. Being satisfied with the honour of being a lay supporter, donating an ordination hall or building a pagoda, he or she fails to become a Noble One. If such a person joins the Saṅgha, he or she remains as an ordinary monk or nun.

^^^^

.NotesThe Simile of the Birds

.NotesThe Simile of the Birds

I will give another simile to illustrate the above points. Good conduct is like a bird’s wings and legs, while wisdom is like a bird’s eyes and beak. The distance to the delicious mango grove in the huge forest is like the time between this dispensation and the next. Wild mango groves represent the fortunate realms of existence. Underneath the mango trees, cobras lie in wait to catch any birds that fall from the trees. Every bird landing on the ground becomes prey to these venomous snakes. So the ground symbolises the lower realms. Those birds having good wings, legs, eyes, and beaks land on the mango trees and eat the delicious fruits as they wish. Hence they are happy and well-fed. If a tree lacks good mangos, they fly to another tree to feed themselves, and live safely on them. These happy, well-fed birds with complete faculties living in safety, are like laity and monks who possess both wisdom and conduct.

^^^^

Some birds have good wings, but defective beaks, so they cannot eat the delicious mangos. As they have two good wings like other birds, they arrive at the delicious mango grove. However, as they lack good beaks they cannot taste the delicious juice of the mangos. Yet they can still enjoy the pleasure of taking shelter on the trees and resting on the branches. They enjoy the fine scenery and serenity of these rare, beautiful mango groves, but due to their defective beaks, they cannot taste the fruit of Dhamma and understand its flavour at all.

^^^^

These birds are similar to those who, in this dispensation, are satisfied with their virtuous conduct, but lack wisdom. They live without developing wisdom. So they will encounter the next Buddha, but will not taste freedom as they have no insight.

^^^^

There is a third type of bird. They have good beaks, but their wings are damaged. They fail to reach the mango grove and taste the unique mango fruit, so they live in vain. Similarly, in this dispensation, some monks and laymen learn Sutta, Vinaya, and Abhidhamma, but they lack good conduct. Not knowing the taste of liberation, they resemble birds walking on the ground where rats and snakes wait for them.

^^^^

As devoted laity and intelligent monks have now encountered this extremely rare dispensation, they should all be like the first type of birds. Wisdom and morality should both be cultivated. If they have well-rounded abilities, after their death they will reach the higher realms, and will encounter the next dispensation. When they listen to the Dhamma they will be sure to attain liberation.

^^^^

The moral is that in this life, having encountered the dispensation, wisdom and conduct must be cultivated with earnestness. Everyone must develop moral conduct and genuine wisdom with vigorous energy and firm confidence during the present Buddha’s dispensation, as this very rare and great opportunity only exists now.

^^^^

These words of admonition are for the questioners who have asked thirteen questions concerning the misconduct of monks, and the problems arising from relationships between the laity and the Saṅgha.

Here Ends the Dhamma Dīpanī

^^^^

.Notes

.Notes

1. “Yampi so Tathāgataṃ vā Tathāgatasāvakaṃ vā akappiyena āsādeti, iminā pañcamena ṭhānena bahuṃ apuññaṃ pasavati — Also, whoever offers to the Tathāgata or to the Tathāgata’s disciple what is not allowable, in this fifth case makes much demerit.” (Jīvaka Sutta, M. i. 369). The word “āsādeti”means “invite to accept” or “offer,” so a lay person makes demerit even if a scrupulous monk refuses to accept money. Any honest person will be insulted if offered a bribe. To offer money to a monk is also an insult.

2. Following a wrong course through desire (chandāgati), aversion (dosāgati), ignorance (mohāgati), or fear (bhayāgati).

3. From now on they will be called scrupulous monks, ed.

4. Human (manussa), elephant (hatthi), horse (assa), dog (sunakha), snake (ahi), lion (sīha), tiger (byagghaṃ), panther (dīpiṃ), bear (acchaṃ), and hyena (taracchaṃ).

5. If a monk is too sick to attend the Uposatha ceremony he must send his declaration of purity and consent to the Saṅgha through another monk. (ed.)

6. One motion, followed by three announcements.

7. In this context, ‘immoral’ also means ‘shameless’ as it is opposed to ‘moral.’ Cf. the bodhisatta’s definition of moral (sīlavantaṃ) above (ed.)

8. Navakoṭisahassāni asītasatakoṭiyo, paññāsasatasahassāni chattiṃsā ca punāpare. 9,180,150,036 if one koṭi is taken to be 10⁶ (Vism.46). This huge number is arrived at by permutation —‘peyyālamukhena niddiṭṭhā.’

9. Not to be confused with the novice’s ten precepts. (ed.)

10. “I allow you, monks, to expel a novice with [any of] ten faults. He kills living beings, steals, is unchaste, tells lies, drinks intoxicants, criticises the Buddha, Dhamma, or Saṅgha, holds a wrong view, or seduces a nun.” (Vin. i. 85).

11. This must refer to verses 137-140 of the Dhammapada, not verse 125 quoted here. The ten evil results are: severe pain, loss of wealth, bodily injury, serious illness, madness, oppression by the king, a serious accusation, loss of relatives, destruction of property, or fire will burn his house. (ed.)

12. When monks decide on cases of defeat they must use the highest standards of proof, like judges of serious crimes who must be certain before pronouncing a death sentence (ed.)

13. Dhammapada Commentary to verses 133-134.

14. Dhammapada Commentary to verses 38-39.

15. “Tattha asaṃkilesāpajjanena ācāraguṇavavatthānena.”

16. Lay Buddhists should scrupulously apply the four factors to each of the ten unwholesome deeds. This exercise will reveal many defilements. (ed.)

17. One does it oneself; one advises, urges, or incites others to do it; one consents to it or condones it; one speaks in praise of it.

18. There are four types of Noble Ones who have attained the four paths, and four types striving for the four paths — eight in all. (ed.)

19. The Hutchinson Encylopedia says: “Approximately 600 trillion (million million) krill thrive in the Southern Ocean. Together they weigh more than the entire human population.” (ed.)

20. After listening to the Sakkapañha Sutta, Sakka, the king of Tavatiṃsa gained Stream-winning. He will live for thirty-six million years as the celestial king of Tavatiṃsa. So, for him, the two thousand six hundred years of the present dispensation is equivalent to just two and half days in the life of a hundred-year-old man. (Ed.)

1. “Yampi so Tathāgataṃ vā Tathāgatasāvakaṃ vā akappiyena āsādeti, iminā pañcamena ṭhānena bahuṃ apuññaṃ pasavati — Also, whoever offers to the Tathāgata or to the Tathāgata’s disciple what is not allowable, in this fifth case makes much demerit.” (Jīvaka Sutta, M. i. 369). The word “āsādeti”means “invite to accept” or “offer,” so a lay person makes demerit even if a scrupulous monk refuses to accept money. Any honest person will be insulted if offered a bribe. To offer money to a monk is also an insult.

2. Following a wrong course through desire (chandāgati), aversion (dosāgati), ignorance (mohāgati), or fear (bhayāgati).

3. From now on they will be called scrupulous monks, ed.

4. Human (manussa), elephant (hatthi), horse (assa), dog (sunakha), snake (ahi), lion (sīha), tiger (byagghaṃ), panther (dīpiṃ), bear (acchaṃ), and hyena (taracchaṃ).

5. If a monk is too sick to attend the Uposatha ceremony he must send his declaration of purity and consent to the Saṅgha through another monk. (ed.)

6. One motion, followed by three announcements.

7. In this context, ‘immoral’ also means ‘shameless’ as it is opposed to ‘moral.’ Cf. the bodhisatta’s definition of moral (sīlavantaṃ) above (ed.)

8. Navakoṭisahassāni asītasatakoṭiyo, paññāsasatasahassāni chattiṃsā ca punāpare. 9,180,150,036 if one koṭi is taken to be 10⁶ (Vism.46). This huge number is arrived at by permutation —‘peyyālamukhena niddiṭṭhā.’

9. Not to be confused with the novice’s ten precepts. (ed.)

10. “I allow you, monks, to expel a novice with [any of] ten faults. He kills living beings, steals, is unchaste, tells lies, drinks intoxicants, criticises the Buddha, Dhamma, or Saṅgha, holds a wrong view, or seduces a nun.” (Vin. i. 85).

11. This must refer to verses 137-140 of the Dhammapada, not verse 125 quoted here. The ten evil results are: severe pain, loss of wealth, bodily injury, serious illness, madness, oppression by the king, a serious accusation, loss of relatives, destruction of property, or fire will burn his house. (ed.)

12. When monks decide on cases of defeat they must use the highest standards of proof, like judges of serious crimes who must be certain before pronouncing a death sentence (ed.)

13. Dhammapada Commentary to verses 133-134.

14. Dhammapada Commentary to verses 38-39.

15. “Tattha asaṃkilesāpajjanena ācāraguṇavavatthānena.”

16. Lay Buddhists should scrupulously apply the four factors to each of the ten unwholesome deeds. This exercise will reveal many defilements. (ed.)

17. One does it oneself; one advises, urges, or incites others to do it; one consents to it or condones it; one speaks in praise of it.

18. There are four types of Noble Ones who have attained the four paths, and four types striving for the four paths — eight in all. (ed.)

19. The Hutchinson Encylopedia says: “Approximately 600 trillion (million million) krill thrive in the Southern Ocean. Together they weigh more than the entire human population.” (ed.)

20. After listening to the Sakkapañha Sutta, Sakka, the king of Tavatiṃsa gained Stream-winning. He will live for thirty-six million years as the celestial king of Tavatiṃsa. So, for him, the two thousand six hundred years of the present dispensation is equivalent to just two and half days in the life of a hundred-year-old man. (Ed.)

Cập nhập ngày: Thứ Hai 08-8-2022

webmasters: Minh Hạnh & Nguyễn văn Hòa

 | Trang Trước| trở về đầu trang | Home page |