11. The Profundity of the Vinaya

11. The Profundity of the Vinaya

How deep and subtle the Vinaya is can be understood from the following examples. A lay person, even after eradicating all mental defilements and becoming an Arahant, has to pay respect to and worship an ordinary monk who still has all the mental defilements. This is because a monk enjoys that status by having followed the Vinaya procedure. An ordinary monk must not bow to an Arahant lay person as his own status is higher. The Arahant is still a lay person, while the other is a monk. If the two are compared on the basis of mental purity, this injunction seems unreasonable.

^^^

There is a vast difference between a lay Arahant and an ordinary monk. The former has personally achieved nibbāna so his heart is always pure, while the latter’s heart contains many defilements, so he is not free from the suffering of the lower realms. Yet a lay Arahant has to pay respect to a monk who is just an ordinary person. In the matter of status in the Buddha’s dispensation, an ordinary monk, being a member of the Saṅgha, is nobler than an Arahant who is just a lay person. Why does a lay Arahant have to worship an ordinary monk? It is due to the Vinaya proclaimed with the supreme authority of the Omniscient Buddha. One can therefore realise that the power of Vinaya is imponderable and boundless in scope and extent. The Buddha’s supreme power, immeasurable wholesome kamma, and omniscience manifest themselves in laying down these unique Vinaya rules. They have effects for every monk in the Buddha’s dispensation.

^^^^

Another case should be mentioned in this connection. A junior monk by one hour [or one minute] must show respect to a senior. A junior monk who is an Arahant must pay respect to and worship a senior monk, who is still just an ordinary person. However senior she may be, an Arahant nun must worship a monk who is an ordinary person. Thus a Noble One of sixty rains must revere an ordinary monk. Why? These disciplines and modes of conduct are proclaimed by the Omniscient Buddha with his full authority, which is incomparable. They are known as “ānāpaññatti” — rules made by the supreme authority and boundless compassion of the Buddha.

^^^^

This power that prevails in the Vinaya, and all other Dhamma powers of the Buddha are unique. The Vinaya and Dhamma take the place of the Buddha after his demise, as he declared in the Mahāparinibbāna Sutta:

^^^^^^

“Ānanda, after I pass away the Dhamma and Vinaya I have proclaimed and prescribed will be your teachers.”

^^^^^

These prophetic words of the Buddha are profound, and their scope is boundless. So each of the millions of precepts undertaken by a monk during his ordination represents the Buddha himself. The prophetic words of the Buddha dwell in an ordained monk, whoever he may be.

^^^^^

A bhikkhu in this dispensation means a fully ordained monk who has fulfilled five factors: purity of the ordination procedure, purity of the group of monks, purity of the four formal recitations of kammavācā, purity of robes and bowl, and being a qualified candidate for full ordination. Once the ceremonies of taking the three refuges and formal recitations have been done, he instantly receives and undertakes the precepts. So we can say that nine billion Buddhas dwell in his person by the power of the Buddha and efficacy of the Vinaya. He is like a pagoda where the Buddha’s relics are enshrined.

^^^^^^

Everyone should know that a pagoda, even if it is made of mud or sand, is a sacred object of worship because the Buddha’s relics are enshrined there. Due respect must be paid to the relics enshrined therein, which represent the Buddha, even if the pagoda is made of unworthy materials. If disrespect is shown even to this type of pagoda, one accumulates unwholesome kamma.

^^^^^^

Even if the precincts of a pagoda are littered with dust, garbage, excrement, etc., the pagoda itself remains worthy of deep respect. So everyone should bow their heads in showing due respect to the relics, which are certainly worthy of honour. If one shows disrespect on seeing a pagoda with all sorts of rubbish nearby, one accumulates unwholesome kamma.

^^^^^^

Similarly, an ordinary monk possesses millions of Buddhas in his person, though his mind is littered with thousands of mental defilements, like garbage near a pagoda. As long as a single Vinaya precept still exists in his person, he is entitled to be worshipped by a lay Arahant. The innumerable Vinaya precepts that exist in his person represent countless Buddhas. Though he is not free from Vinaya faults, he is like a pagoda. So a lay Arahant must revere him for this reason.

^^^^^

If devotees consider this matter carefully, they will realise the countless Vinaya rules observed by an ordinary monk. Moreover, they will appreciate and revere the power of the Buddha, who is fully entitled to proclaim Vinaya rules and regulations, and appropriate procedures for their purification. The commanding power of the Omniscient Buddha shows its greatest effects in the Saṅgha established by him. The power of the Vinaya is very profound, and is hard to understand by an ordinary devotee or uneducated layman. No one can fully fathom the significance of the Vinaya’s power.

^^^^^

Those laymen who have not yet realised nibbāna, should examine themselves to appreciate their own characteristics and status. If they reflect wisely they will willingly pay due respects to monks, even if they are shameless. All monks ordained properly in the Saṅgha under the authority of the Omniscient Buddha are entitled to receive worship and respect from the laity. So an intelligent layman will pay respect, give almsfood, and show deference, even to a shameless monk. As always, vigilance is essential for the profundity of the Buddha’s rules and their wide-ranging effects to be realised.

^^^^^

Even in an immoral monk, part of the Vinaya’s power and its effects still exist, though he has destroyed his undertaking of the precepts by committing an offence of defeat. If a scrupulous monk accuses him of defeat without proof, or at least circumstantial evidence, it is just like accusing an innocent monk. So one who accuses an immoral monk falls into a serious offence requiring a formal meeting of the Saṅgha. The Vinaya text and its Commentary explain this in detail.

^^^^^

Considering these facts in the Vinaya Piṭaka, one should appreciate the Vinaya’s power that still prevails in an immoral monk. Therefore, in dealing with an immoral monk, one must consider only the power of the Vinaya, focusing on the ordination procedure he has undergone. If these facts and powers of the Vinaya are known and understood, a lay person will be able to obtain the auspicious blessing of honouring the worthy as taught in the Maṅgala Sutta. One should focus one’s mind only on the marvellous power and significance of the Vinaya that prevails among the monks, even in the person of an immoral monk.

^^^^

This is correct. An immoral monk retains the powerful influences of the Buddha, Dhamma, and Saṅgha even after his downfall. So these three sacred authorities become objects of worship in an immoral monk. Devotees should concentrate on these worthy things only. This proper relationship between the laity and monks accords with other teachings of the Buddha. Therein he exhorts the laity to honour the Dhamma by revering the wise, intelligent, and learned monks as they represent the knowledge of Dhamma, though they may lack some purity in their conduct. So a wise devotee objectively focuses his mind only on the monk’s learning and nothing else.

^^^^

The case of lay people who do not know that a monk is immoral is interesting. Thinking him to be a scrupulous monk, they offer almsfood and pay him sincere respect. The object of their worship and respect is morality, yet this monk has no morality whatsoever. In this case they obtain suitable merits for their respectful attitude and reverential acts, though the monk, being without morality, cannot symbolise a scrupulous monk at all. So there is no “receiver”, as it were. Even in this case one should not hastily judge such offerings and respect as totally useless.

^^^^

The reasons for this caution can be known from ancient precedents, like the case of King Saddhātissa in ancient Sri Lanka. Cases like this provide guidance for good deeds by the laity.

^^^^

12. The Wisdom of King Saddhātissa

12. The Wisdom of King Saddhātissa

Once, King Saddhātissa, knowing a monk to be shameless, controlled his mind and reformed his attitude to perform an act of reverence to this shameless monk. One day he went round the royal city sitting on his elephant. It happened that a shameless monk was fishing in the royal pond when the king and his retinue arrived at that place. As soon as he saw the royal procession, he dropped his hook and line, came up to the bank and sat quietly under a tree. Seeing this behaviour, the king wanted to offer almsfood to the monk. On returning to his palace, before taking his meal, he ordered fine food to be sent to the shameless monk, because he remembered the changed behaviour at the time of his encounter.

^^^^

When the ministers arrived near the pond to offer the royal food, the shameless monk was fishing again. As soon as the king and his retinue had left, he resumed his fishing. Seeing this, the ministers’ devotion and confidence disappeared. As they saw this evil behaviour in the first place they did not want to offer the almsfood. Knowing that the ministers had seen him, the monk instantly dropped his hook and line and sat quietly under a tree. The ministers had seen that he was shameless and so did not offer the royal almsfood to him. They returned to the palace and reported the matter to the king. The king asked whether they had offered the royal almsfood, they replied that they did not do so as the monk was shameless.

^^^^

Then the king questioned them about the behaviour of the shameless monk when he saw them approaching. The ministers replied that he instantly dropped his fishing tackle and sat quietly under a tree. The king remarked that the monk had forsaken his shameless behaviour and shown moral shame and dread at that time. These great virtues, moral shame and dread, are two of the seven states possessed by all good persons, and are treasured by the wise. The king asked the ministers the cost of a royal breakfast. After the ministers reported the cost of the food, he said that moral shame, dread, and remorse were more valuable, and were worthy of respect as they were true riches within the heart. He again ordered them to offer the royal food to the shameless monk in view of these essential good factors found in him at one time or another. The ministers then offered the royal food with due respect and honour. They had changed their attitude.

^^^^

King Saddhātissa, being intelligent and wise, possessed the powers of confidence and wisdom, so he could show respect even to a shameless monk. Somehow he sought and found a few virtues in a shameless monk and his mind was focused on these select noble states, which he revered. By instantly showing shame and dread this shameless monk showed the characteristics of a good monk, thus becoming worthy to receive the royal almsfood. Although the recipient was shameless, the noble attitude and concentration on a few noble virtues raised the king’s offering in status to the blessing of honouring the worthy. The king’s wholesome attitude was a great blessing. Seeking virtues even in a shameless monk he follows this injunction from the Maṅgala Sutta.

^^^^

13. Should One Worship Shameless and Immoral Monks?

13. Should One Worship Shameless and Immoral Monks?

“Should a person, knowing a monk to be shameless or immoral, pay respect and show deference by greeting, bowing, etc? Does he or she get the blessing of reverence (gārava maṅgala), which says that one should pay respect to the worthy? Does this behaviour agree with the teaching that one should pay respect only to those who possess good conduct? The text referred to is in the Kosala Saṃyutta. By worshipping shameless and immoral monks does one accomplish a reliable refuge? Kindly give evidence or case histories to prove one way or the other the act of honouring bad monks.”

^^^

The methods for distinguishing shameless and immoral monks have already been given. In the matter of showing reverence, the case is the same as the act of honouring the worthy ones. So the fifth question is the same as the fourth.

^^^^

However, some clarification will be given here in connection with the text in the Kosala Saṃyutta (Dahara Sutta, S.i.170).

“Bhujaṅgamaṃ pāvakañca, khattiyañca yassasinaṃ;
Bhikkhuñca sīlasampannaṃ sammadeva samācare.”

^^^^

The above text means that to avoid disadvantages now and in the future, one must show due respect towards four types of persons. One must avoid disrespect to live safely. This kind of skilled behaviour is called “sammadeva samācare — civilised manners.”

^^^^

14. Four Beings Worthy of Respect & Civilised Manners

14. Four Beings Worthy of Respect & Civilised Manners

One must show respect to a poisonous snake, a monarch with his retinue, a monk of good moral conduct, and a fire. By respecting these four, one acts in a civilised manner, that is, by showing due respect.

^^^^

The essential points for treating each of them properly are as follows:

    1. A poisonous snake must be treated with respect to avoid getting bitten.
    2. A monarch, being a sovereign power, must be treated with reverence and respect, so that no danger may arise from him.
    3. A scrupulous monk, because of his power, must be treated with reverence and respect. If not, danger may arise due to unwise association with him. In the past King Kalabu, King Dandaki, King Nālikera, King Ajjuna, etc. treated such monks with disrespect. So they suffered danger and harm leading to ruin.
    4. Everybody must take care with fire because heedlessness may lead to serious accidents. Fire must be given due regard so that one can live safely.

^^^^

All such wise, respectful attitudes amount to civilised manners. Among the above four, a snake, fire, and a monarch can cause harm at once. A scrupulous monk will not harm others. However, maltreatment and disregard by the laity bring great harm to them in the long term, so a scrupulous monk must be treated with respect.

^^^^

The above canonical text gives clear guidance for all to be respectful and take heed with those who can cause harm and danger. One must try to avoid danger, and treat these four with circumspection.

^^^^

The words “harm and danger” and “fear” in this case also convey the meaning of making unwholesome kamma, the arising of evil thoughts in one’s own mind, and a wrong attitude that one may maintain. So in dealing with others, especially immoral monks, if one does not show respect, one will entertain unwholesome thoughts and do unwholesome deeds, and so unwholesome states increase in one’s character. This is a grave danger to be avoided. With this in view one must pay respect to an immoral monk, following the injunction to have civilised manners. So by remembering this text and doing respectful deeds even to an immoral monk, it can be classified as the blessing of worshipping the Dhamma. Paying respect in a proper way, such as treating with civility, greeting with hands held in añjali, thus exhibiting cultured behaviour, are also the good deed of civilised manners.

^^^^

However, by treating an immoral monk with a skilful attitude and civilised manners, one will not attain the three refuges. This is because an immoral monk is not a genuine member of the Saṅgha, not a true monk. This disadvantage means that a layman fails to get a reliable refuge by worshipping him as an individual. However if the Saṅgha selects an immoral monk to receive alms, and if the lay person’s mind is directed to the Saṅgha, the lay person will obtain the three refuges. In this case the recipient becomes the Saṅgha and the donor is offering his food to the community of monks. So one gets a reliable refuge due to the right motive.

^^^^

In making offerings to scrupulous or shameless monks, the benefits differ. In paying respects too, the advantages differ. The difference being that one monk is scrupulous while the other is shameless. However, in both cases a layman can obtain the blessings of reverence and honouring the worthy if his motive is noble. This is a good action for him.

^^^^

. Civilised Manners

The behaviour of King Kosala shows that one should follow the advice to show civilised manners to all types of persons. All persons should be treated with due respect.

^^^^

One day, while King Kosala was attending on the Buddha in the Jetavana monastery, some heretics happened to pass through the precincts. When the king saw them he mentioned his name and made obeisance to them in a proper manner. Why did he, a true disciple of the Buddha, do obeisance and express reverence to the heretics? The Commentary on the Kosala Saṃyutta explains that if the king did not show these civilities, the heretics would have borne a grudge against him. They would have thought that the king paid respects only to the Buddha. Being neglected, they could cause trouble for the king. So the king paid homage to them out of courtesy and to avoid possible harmful effects in his country. This homage paid by the king is in accordance with the Maṅgala Dhamma and the injunction to show civilised manners, which means to treat all with due respect.

^^^^

The other reason for the king’s conduct was due to State Policy. In his kingdom there were numerous followers of these heretical teachers. If these people knew that the king had neglected and slighted their teachers, they might create disunity or instigate rebellion. To unify his country, the king worshipped these sectarians and heretics for the sake of national unity. This was done to give peace and happiness to a large number of believers of other sects. This is also an auspicious deed.

^^^^

15. Criticising in General Terms

15. Criticising in General Terms

To criticise in general terms, without reference to anyone in particular, is exposing of faults. One must attack or criticise unwholesome states only, such as greed, hatred, or delusion. In this correct way of criticism the four right efforts should be cultivated.

    1. The effort to prevent unarisen unwholesome states.
    2. The effort to eradicate arisen unwholesome states.
    3. The effort to arouse unarisen wholesome states.
    4. The effort to develop arisen wholesome states.

^^^^

Unwholesome states that may arise in oneself in the future are called “unarisen unwholesome states.” Future evil that may be committed by oneself must be prevented with one’s own moral effort. Evil deeds one has already done are “arisen unwholesome states.” Among the ten unwholesome deeds, killing is mentioned, but this relates to killing of sentient beings generally. The discourses of the Buddha specifically mention five heinous acts (pañcānantariya kamma), such as killing one’s own father or mother, which are the gravest evils with immediate consequences.

^^^^

In this infinite round of rebirth, existences in which an ordinary person knows the true Dhamma are very few. One must undergo many lives in which ignorance and delusion predominate. The lives in which an ordinary person holds wrong views are innumerable. So the evil act of killing can be done many times even within a single lifetime, let alone the number of such acts in countless previous lives. If a person commits one heinous unwholesome deed in the present life, it will give definite results in hell. The misdeeds done in countless past lives will then give their results too.

^^^^

In this present life, too, many persons have committed acts of killing several times while young, which will be clear to each individual. Others have done past misdeeds of killing though they refrain from killing in this present life. Most people have done evil deeds such as killing in both the past and present lives.

^^^^

Personality view opens the way to commit evils of the gravest kind, such as killing one’s father or mother, or harming the Buddha. If one still believes in a soul, and entertains doubts about the Three Gems, in future existences one might kill one’s mother or father, getting the gravest evil and the worst result. So besides killing living beings, there may be heinous misdeeds too. If a detailed analysis is made of one’s own various misdeeds, one cannot safely declare that there is a cessation of the act of killing, in the matter of ordinary or extraordinary types. If a person does not kill any sentient being today, he may commit this evil tomorrow, next month, next year, or next life. So please ponder like this: “Due to wrong view and doubt I could certainly kill my mother or father, cause schism in the Saṅgha, harm the Buddha, or kill Arahants.”

^^^^

This is, of course, the “unarisen evil” mentioned above. Future evil deeds and past or present evil deeds are classified as “unarisen evil” and “arisen evil” respectively.

^^^^

Why does a person perpetrate these various types of evil, pertaining to the past, present, and future? It is due to the existence of personality view. With this wrong view one will certainly do small and great evil. What is personality view? It is the belief that one’s own five aggregates are a soul, a person, a self, or an entity. This sense of “I” gives rise to the worst kammas. Both arisen and unarisen unwholesome kammas will not lose their power if personality view still exists. They are bound to increase due to wrong understanding of the nature of the five aggregates. So if circumstances are favourable, one will commit various crimes, great or small, propelled by wrong view. When personality view is eradicated, all past evil deeds and their potential results are destroyed totally. Countless evil actions cease. The ten evil deeds and the five heinous crimes are based on personality view. Personality view is their leader. Evil deeds are its followers, and its consequences.

^^^^

Can one entertain any hope of cessation of evils or deliverance? If one encounters the Buddha’s dispensation in this life and practises insight meditation, one is delivered from personality view, root and branch. All past evils are wiped away, and countless effects of past evil that were due to mature also cease. Total eradication of evil is possible in this dispensation only because correct methods have been given. Human beings possess the rarest chance to overcome this appalling predicament. During this dispensation, good and rare chances are available for the destruction of countless new evils that are bound to arise in the future. All latent evils are uprooted by mindfulness as taught by the Buddha. If these methods and rare opportunities exist, it is called the Buddha’s dispensation. The dispensation is said to disappear when such opportunities no longer exist. Everyone should note that if death occurs today and life continues in an existence where these opportunities don’t exist, the dispensation disappears today. In this case the opportunities of this dispensation are lost as soon as one dies.

^^^^

This rare opportunity and grave danger should be appreciated by everyone. Moral dread, together with farsighted trepidation (saṃvega), must be cultivated while one is alive and the dispensation still prevails. One must practise concentration and insight daily with great urgency. To get rid of personality view and doubt is the noblest aim in life according to the teaching of the Buddha. Morality and insight practice are essential to eradicate mental defilements and evil deeds. When one practises morality and insight meditation, mental purity and skilful deeds arise. By these means one obtains the four great moral efforts. Wholesome deeds, both arisen and unarisen, must be done in this present life.

^^^^

16. The Essence of the Tipiṭaka

16. The Essence of the Tipiṭaka

There are only three essential points in the Tipiṭaka:

    1. The higher training in morality (adhisīlasikkhā).
    2. The higher training in concentration (adhicittasikkhā).
    3. The higher training in wisdom (adhipaññāsikkhā).

^^^^

The essence of the teaching means morality, concentration, and wisdom. Keeping the five, eight, or ten precepts is called morality. Concentration means neighbourhood concentration (upacāra samādhi) and absorption concentration (appanā samādhi). Wisdom means insight knowledge (vipassanā-ñāṇa), path knowledge (magga-ñāṇa), and fruition knowledge (phala-ñāṇa).

^^^^

Among these three essential practices, morality is of the arisen type because it is already done or presently kept. However, concentration and wisdom belong to the unarisen type of wholesome states. Although many people practise concentration such as recollection of the virtues of the Buddha (Buddhānussati), or mindfulness of the body (kāyagatāsati), they usually reach only the initial stage with the aim of getting merit. Their efforts are not sincere, not mature, so not even neighbourhood concentration is attained. The firm type of concentration necessary for liberation is still an unarisen wholesome deed. Many Buddhists count their rosaries chanting suttas, or reciting “anicca, dukkha, anatta,” but they fail to win insight knowledge. Although they accumulate merit, their insight knowledge is a sham as it cannot eradicate the perception of, and belief in, a person, a being, a self, or a soul. They fail to gain insight into psychophysical phenomena, or ultimate truths. Genuine insight, which means the complete, well-developed stage, is not attained by slack effort and weak wisdom. Therefore their wisdom is also of the unarisen wholesome type.

^^^^

Even in the matter of morality, which has been classified as already arisen, many can retain it only for short periods, so they achieve only temporary morality. They fail to reach the full, stable stage called “samuccheda sīla — morality by cutting off defilements.” Only when one obtains stable moral conduct can one safely be said to be a truly moral person.

^^^^

Regarding the precept of refraining from killing, most attain only momentary morality. The majority of people, if they observe the five precepts or this single one, achieve good conduct for a short period like a flash of lightning in the darkness. They get this moral achievement several times, but they lose it several times too. So their morality shows the characteristic of instability.

^^^^

This is true. In countless past lives the attainment of momentary morality by restraint from killing has occurred frequently. One achieved the status of a moral person in many past lives. Yet these achievements in morality, being temporary, do not give real security and complete safety. This type of temporary moral conduct is superficial and unreliable. For example, today one may possess moral conduct, but tomorrow one may become shameless and immoral due to breaking a precept. Morality is achieved for one month only to be lost in the next. This uncertainty applies after death to. In this life one may be scrupulous, but in the next life one may be shameless. So a scrupulous monk, a good man, a moral person in this life may become a robber, a murderer, a thief, a hunter, or a wicked person in the next.

^^^^

Even famous saints who have attained jhāna, and can fly in the air with their psychic powers, may become robbers, murderers, thieves, hunters, or wicked persons in their next lives. Though they encounter this rare dispensation, they fail to appreciate the significance of the unique opportunities now available. If they remain satisfied with temporary morality, they will be reborn as ghosts, animals, robbers, murderers, etc. They will suffer in hell due to the fallibility of their moral conduct, which is the characteristic of temporary morality.

^^^^

This fallible, temporary morality is available even outside the Buddha’s dispensation. It exists naturally just like the world and its environment. It is common everywhere, and at all times. It even exists in other universes where no Buddhas ever arise, where the Buddha’s teaching can never be heard. In countless universes, many human beings, deities, and brahmās live without the benefit of the Buddha’s teaching. Yet they achieve the status of human beings, deities and brahmās as a result of this temporary morality. However, their moral conduct is impermanent, so they can fall down in moral status. The important point is that this common, temporary morality cannot be classed as true morality, which is available only during the Buddha’s dispensation. Temporary morality is not the true dispensation. Only the unique morality called “samuccheda sīla — morality by cutting off defilements” is the true, stable morality belonging to the Buddha’s dispensation. It means infallible morality, genuine morality.

^^^^

17. The Folly of Ignorant Persons

17. The Folly of Ignorant Persons

Common, superficial, and temporary morality must not be overvalued, since it is unstable, and not genuine. To illustrate, the folly of ignorant persons may be cited. Those with mystic powers are very rare, it is hard to meet such a person even once in a lifetime. Once, an ignorant, foolish person met such an adept, and was granted a boon. He asked for the purgative medicine that is commonly available in every household. Thus he lost his precious opportunity to get rare, precious things.

^^^^

One day a foolish villager met Sakka, the king of the gods. When Sakka granted him a boon, the foolish man asked for a match and a matchbox that would light fire immediately. Sakka gave him these things, but matches are common things in the world. The man received nothing of any value.

^^^^

In Ava, during the sixteenth century, a king, while hunting, met a powerful adept who granted him a request. So the king asked for a nymph so that he could enjoy the greatest sensual pleasures. He achieved his desire, but the enjoyment of sensual pleasure is commonplace. Moreover, the king got lost and the nymph disappeared. He got his satisfaction only once and then died in the forest with a deranged mind, longing for the nymph.

^^^^

The above stories clearly show that this rare chance must be grasped with knowledge and wisdom so that it is advantageous. When the Buddha has appeared and his very rare dispensation still exists, a disciple must not rest content with common and inferior temporary morality, which is unreliable. A wise person must strive for the rare and precious stable morality, which is priceless and unique. Those who think too highly of momentary and unstable morality are like those foolish persons who asked for common things when granted a boon. The defect of temporary morality must be appreciated.

^^^^

18. What is Stable Morality?

18. What is Stable Morality?

The moral conduct that culminates in the attainment of path consciousness is called stable morality. Morality is a supporting condition for the path. With the attainment of the path, morality becomes stable and irreversible. From this time onwards, a person will not kill any sentient being, great or small, under any circumstances. He or she always maintains morality with steadfast confidence and wisdom. The precept to abstain from killing living beings becomes stable, so he or she is totally free from suffering in lower realms. In future lives too he or she will never be shameless or immoral. The Noble One is firmly established in natural morality and natural goodness, so can never become a robber, a murderer, a hunter, or a thief. A Noble One cannot be reborn in hell, as an animal, hungry ghost, or demon. Due to stable morality, a Noble One avoids these inferior existences. These are the powers and benefits of stable morality, which is only achievable in this dispensation.

^^^^

This stable morality becomes known only when a Buddha appears in the world for the unique benefit and welfare of all, and remains only during the Buddha’s dispensation. It is the essence of the Omniscient Buddha’s teaching, so those who claim to follow the Buddha’s teaching, whether they are lay persons or monks, must emulate this rare type of morality. Only stable morality is worthy of respect. One should not rest content with temporary morality nor should one emulate it. Why not? Even those who keep the millions of bhikkhus’ precepts, still live under the sway of temporary morality if they fail to attain the path. Even very pious and venerable monks also suffer from the effects of temporary morality. Sooner or later, they will become robbers, murderers thieves, liars, etc. Moreover, possessors of temporary morality will have to suffer in hell. These so-called holy men are not so much different to others regarding their destinies. All of them value and maintain temporary morality. All of them are fallible, and all are subject to life’s vicissitudes due to loss of their morality.

^^^^

Therefore a disciple of the Buddha, while this unique dispensation still exists, should appreciate the defect of the commonplace arisen wholesome deed of refraining from killing, which means temporary morality. One should not be satisfied with this state of affairs as it lacks any genuine or lasting value. Common morality is like a piece of sodium in water, it flares brightly for a moment, then dies instantly. What each person urgently needs is the unique, stable morality so that true, secure moral purity will be established. The real taking of refuge is in stable morality. Everyone has a duty to transcend the unreliable temporary restraint, and to eradicate the possibility of becoming shameless or immoral due to the bad roots in the heart. To attain stable morality one must make great efforts so that complete liberation from shamelessness and immorality is gained in this life.

^^^^

Nowadays good moral conduct is only momentary. Everywhere, good people observe the five precepts and some good monks train themselves in the millions of Pātimokkha rules. Both these householders’ and monks’ moral conduct are just temporary morality. However if they develop wisdom to achieve stable morality, they get a wholesome deed that has never arisen before. Each precept can be classed as “temporary” or “stable.” So one should reflect deeply on the true nature of the good deeds that have already arisen in oneself.

^^^^

19. The Most Urgent Task

19.The Most Urgent Task

Today, every ordinary person possesses the five mental hindrances to a great extent. Due to their power, many people break rules of discipline and universal moral principles, as they did in the past. These are symptoms of modern times. The majority of Buddhists, though believers who acknowledge the importance of insight, still maintain the hindrances in their hearts. Even most Dhamma teachers, though they teach the true Dhamma regarding life’s three characteristics, cannot eradicate these five hindrances completely. Defilements still arise in their hearts, so they lack insight into impermanence, unsatisfactoriness, and not-self. The only way to overcome these moral failures and inherent weaknesses, is to practise concentration (samatha) according to the teaching of the Buddha. With this mental discipline, the wavering mind and distracting thoughts are inhibited. Then the mind can be turned towards insight practice, which reveals the universal characteristics of impermanence, unsatisfactoriness, and not-self.

^^^^

The troublesome mental hindrances should be suppressed by means of kasiṇa meditation, contemplation on the foulness of the body, or some other meditation. This moral effort to suppress evil thoughts is called concentration or tranquillity (samatha). Tranquillity of mind fixed on a single object is the goal at this stage of mental development. The next stage aims to penetrate the true nature of the five groups of existence, or the mind and body. This wisdom can see the impermanent, unsatisfactory, and insubstantial nature of existence with insight.

^^^^

These two features, concentration and wisdom, exist while the Buddha’s dispensation lasts. This practice and its goal help all devotees to get rid of personality view — the persistent belief in a soul, the dogma of self-view, self-centredness, base egoism. All ordinary persons, since they still believe in a soul or self, are under the influence of ignorance and craving. By destroying this wrong-view of a permanent self, one also destroys, in due course, all ignorance and craving. As long as self-view remains in the heart, one cannot completely escape from the stigma of being shameless and immoral. Though one attains morality, one can maintain it only for a short duration due to self-view. One fails to attain stable, natural morality due to this wrong-view. This failure to attain natural and stable morality is to be feared. Those who, without right view, attain morality and goodness, will certainly kill an Arahant in future lives, or commit the gravest evils such as killing their mother or father. Moreover, due to self-view they will change their faith in various ways, accepting eternalistic or nihilistic views. The universal ways of most ordinary persons are like this. They cannot safely say that they will always refrain from killing. Their mental processes remain wide open to various types of good and evil kamma. Both tendencies exist in every ordinary person who is not a Noble One, and has not realised the Four Noble Truths.

^^^^

Therefore the most urgent task for everyone is to strive for the final liberation from shamelessness and immorality, to attain stable and natural morality. Starting from this present life during the Buddha’s dispensation one must arouse the unarisen wholesome deeds of concentration and insight with fresh, vigorous moral effort.

^^^^

This section explains the nature and case of unarisen wholesome deeds. Here ends the ways to practice the four great moral efforts (sammappadhāna).

^^^^

If one wishes to blame or to criticise shameless or immoral monks in impersonal terms, one must speak within the meaning of the four great moral efforts. The correct way to blame a bad monk is as follows:

^^^^

When one sees or hears about a shameless or immoral monk, one must see beyond the personal features to unwholesome states in the ultimate sense such as greed, anger, or delusion. Due to the appearance of shamelessness and immorality such unwholesome states are seen or heard about. If one considers carefully, blame should be put only on these unwholesome states, as shown in the Commentary. The correct method of blaming is to blame shamelessness and immorality only in general terms. Attacks must be made on the existence of the root cause of evil, not on the persons who commit evil.

^^^^

20. Attack Only Unwholesome States

20. Attack Only Unwholesome States

One should blame and criticise unwholesome states as follows: greed is shameful, filthy, wicked, degrading, coarse, and unskilful. Greed causes only trouble and so is shameful. In the next existence it will cause one to suffer in hell. Such criticisms must focus on unwholesome states only. Shamelessness and immorality certainly deserve to be criticised, by all means.

^^^^

The next method must be applied to oneself in relation to others’ mistakes. Reflection on one’s own mind must be made as follows: “I have thousands of such unwholesome kammic seeds from countless past lives and also in this life. I am not altogether free from shamelessness and immorality. Even if I accumulate wholesome deeds sometimes, if I become self-satisfied, I will have to endure the results of countless past evil deeds, which will certainly produce their effects in the four lower realms. In past lives I have surely done various evils that will bear fruit now or hereafter.” Such reflection on arisen evil is a duty for all.

^^^^

The next procedure is as follows: “This person has done evil due to the power and influence of greed, hatred, and delusion, and has become shameless or immoral. He is very weak due to these evil forces. Why does anyone commit evil? Because one retains the root of all evil — self-view, which always accompanies evil deeds, shameless deeds, and immoral deeds. It is self-view that gives rise to all these evil things for ordinary persons. So the real culprits are greed, hatred, and delusion, headed by self-view. Such latent evils still exist in me, and will bear fruit sooner or later, so I am in the same boat as shameless, wicked, and immoral persons. If I am satisfied with temporary morality, the tendency towards evil will make me shameless or immoral tomorrow, next week, next month, or in the next life. These evils will affect me again, and I may kill my mother or my father in the future due to self-view. This is the way to reflect on unarisen evil in oneself.

^^^^

The third correct procedure for consideration is as follows: “Why has this monk, who previously maintained morality, now fallen into immorality? He was self-satisfied as a good monk with temporary morality, and failed to develop it to the stable stage. This was the cause of his moral downfall. Temporary moral achievement is not reliable. This type of morality soon disappears like a firework display. I must strive to achieve stable morality. This is my greatest duty.” Such considerations must be made daily by everyone.

^^^^

The fourth procedure for consideration is this: “This monk, while moral, rested content with it and failed to practise concentration and insight as taught by the Buddha. So this good, scrupulous monk still accepted self-view, which made him commit evil, great and small. Although he was good before, later he did bad things, becoming immoral. Likewise, if I am satisfied with temporary morality and fail to practise concentration and insight, this pernicious self-view will make me do all sorts of evil in the coming days, months, years, and lives. I will surely become just like this immoral monk. Self-view must be eradicated by wisdom. In these ways one must consider the wholesome states not yet arisen. If these considerations are made, one is partially following the practice of four right efforts.

^^^^

The evils of being an ordinary person are too numerous to count, so innumerable dangers exist too. Seeing the evils and dangers of an ordinary person, a far-sighted person gets moral dread and a sense of urgency. His mind always inclines towards concentration and insight meditation to overcome moral weaknesses, whenever he sees the faults of others. He uses these facts for self-examination and self-reform, and strives earnestly to eradicate these defects in himself. So everything helps him to obtain earnestness and spurs him to action. This superior way of self-reform through far-sighted trepidation is the way of noble persons like bodhisattas, sages, and all civilized persons. This is the ancient, noble way of self-analysis.

^^^^

This path to deliverance is excellent. All Bodhisattas, in their final lives, have to see an old man, a sick man, and a dead man as universal signs for all. This gives them a sense of urgency and spurs them to renounce the world. This noble renunciation is possible because they apply these hard realities to themselves and reflect on them wisely. So they obtain great dread of worldly existence, for the world is full of terror, which can be revealed by insight.

^^^^

The case of the elder Venerable Revata illustrates this point very well. Revata, the youngest brother of Venerable Sāriputta, was persuaded by his parents and relatives to marry young to avoid becoming a monk. When the marriage ceremony was about to begin, Revata was told to pay homage to the elders. The old people blessed him with the customary words of “long life.” When young Revata saw an old, decrepit lady, he experienced moral fear as he knew he must meet this fate too. He applied the hard facts of life to himself based upon the suffering of others. Gaining far-sighted trepidation, he renounced the world and became a monk.

^^^^

Likewise, whenever one sees others’ faults, one should apply them to oneself to create moral dread and a sense of urgency. By following these impersonal methods of criticism and blame, when one hears about or meets shameless or immoral monks, one practises the four great moral efforts with attendant benefits.

^^^^

Cập nhập ngày: Thứ Hai 08-8-2022

webmasters: Minh Hạnh & Nguyễn Văn Hoà

Trang Trước | Trang kế| trở về đầu trang | Home page |