|
|
IntroductionAn anthropologist once questioned an Eskimo shaman about his tribe's belief system. After putting up with the anthropologist's questions for a while, the shaman finally told him: "Look. We don't believe. We fear." |
Lời Giới ThiệuMột nhà nhân chủng học đã hỏi Pháp sư Eskimo về hệ thống đức tin của bộ lạc ông ta. Sau một lúc thảo luận với nhà nhân chủng học, vị Pháp Sư cuối cùng đã nói với ông ta rằng "thật ra chúng tôi không tin tưởng. Mà là chúng tôi sợ hãi"" |
In a similar way, Buddhism starts, not with a belief, but with a fear of very present dangers. As the Buddha himself reported, his initial impetus for leaving home and seeking Awakening was his comprehension of the great dangers that inevitably follow on birth: aging, illness, death, and separation. The Awakening he sought was one that would lead him to a happiness not subject to these things. After finding that happiness, and in attempting to show others how to find it for themselves, he frequently referred to the themes of aging, illness, death, and separation as useful objects for contemplation. Because of this, his teaching has often been called pessimistic, but this emphasis is actually like that of a doctor who focuses on the symptoms and causes of disease as part of an effort to bring about a cure. The Buddha is not afraid to dwell on these topics, because the Awakening he teaches brings about a total release from them. |
Phật giáo cũng đã bất đầu giống như vậy, không phải bằng tin tưởng, mà bằng sợ hãi trước những nguy hiểm hiện diện. Như Đức Phật đã kể lại rằng nguyên nhân đầu tiên khiến Ngài lià bỏ gia đình và tìm kiếm sự giác ngộ là sự nhận thức được nỗi nguy hiểm to lớn chắc chắn đến với con nguoi từ lúc chào đời đó là già nua, bịnh tật, chết chóc và phân ly. Sự giác ngộ mà Ngài tìm kiếm là sự giác ngộ sẽ dẫn Ngài tới sự an lạc không phải đối diện với những điều sợ hãi trên. Sau khi tìm được niềm an lạc, và trong khi cố gắng dẫn dắt cho người khác làm như thế nào để tự mình đạt được niềm an lạc đó, Ngài thường xuyên nhắc tới đề tài già, bịnh, chết và phân ly như là một đề tài có ích cho sự suy tư. Cũng vì vậy, giáo pháp của Ngài thường được gọi là yếm thế. Nhưng sự chú tâm này thật ra cũng giống như sự chú tâm của một bác sĩ tập trung vào triệu chứng và nguyên nhân của căn bịnh để tìm ra kết quả trong việc chữa bịnh. Đức Phật không ngần ngại trong việc lập đi lập lại những đề tài này. Bởi vì sự giác ngộ mà Ngài giảng dậy mang tới hoàn toàn giải thoát cho chúng sinh. |
This study guide provides an introduction to the Buddha's teachings on aging, illness, death, and separation. The passages included here — all taken from the Pali canon — are arranged in five sections. |
Trang Phật Giáo Toàn Thư này cung cấp những lời giảng của Đức Phật về các đề tài già, bịnh, chết và sự phân ly. Những lời giảng ở đây trích dẫn từ Thánh Điển Pali và được xếp loại trong năm tiết đoạn. |
This study guide provides an introduction to the Buddha's teachings on aging, illness, death, and separation. The passages included here — all taken from the Pali canon — are arranged in five sections.
|
Trang Phật Giáo Toàn Thư này cung cấp những lời giảng của Đức Phật về các đề tài già, bịnh, chết và sự phân ly. Những lời giảng ở đây trích dẫn từ Thánh Điển Pali và được xếp loại trong năm tiết đoạn.
|
Chủ biên và điều hành: TT Thích Giác Đẳng. Những đóng góp dịch thuật xin gửi về TT Thích Giác Đẳng tại phamdang0308@gmail.com |
Cập nhập ngày:
Thứ Bảy 11-7-2016 Kỹ thuật trình bày: Minh Hạnh & Thiện Pháp |
| Trang kế| trở về đầu trang | Home page | |