At Sāvatthī. Standing to one side, that deity recited this verse in the Buddha’s presence:

... Ðứng một bên, vị Thiên ấy nói lên bài kệ này trước mặt Thế Tôn:

“Those who don’t comprehend the teachings,
who may be led astray in the doctrines of others;
asleep, they have not woken up:
it is time for them to wake!”

Những ai với các pháp,
Không liễu tri thấu suốt,
Bị hướng dẫn lầm lạc,
Vòng quanh các dị giáo.
Họ mê ngủ triền miên,
Họ không có tỉnh giác,
Nay thật đã đến thời,
Họ cần phải thức tỉnh.

Buddha:

“Those who clearly comprehend the teachings,
who won’t be led astray by the doctrines of others;
they’ve woken up, they rightly know,
they live smoothly in the rough.”

(Thế Tôn):

Những ai với các pháp,
Khéo liễu tri sáng suốt,
Không bị dẫn lầm lạc,
Vòng quanh các dị giáo,
Họ chứng Chánh đẳng giác.
Họ liễu tri viên mãn,
Trên đường không thăng bằng,
Họ bước thật thăng bằng.

Cập nhập ngày: Thứ Bảy 10-7-2021

webmasters: Minh Hạnh & Thiện Pháp, Thủy Tú & Phạm Cương


 | | trở về đầu trang | Home page |