TRANG TRƯỚC

 

 

 

 

 

 

 

 

MỖI NGÀY MỘT CÂU CHUYỆN THIỀN

25 Tháng Giêng


Số Mệnh

Trong thời điểm trọng yếu chiến tranh, một vị tướng của Nhật Bổn đã quyết định tấn công mặc dù quân đội của ông đông hơn quân địch. Ông đã cho họ lòng tin là họ sẽ thắng, nhưng những người lính vẫn còn nghi ngờ. Trên đường ra mặt trận, họ ngừng lại ở một ngôi chùa. Sau khi cùng với binh lính cầu nguyện, vị tướng lấy ra một đồng tiền và nói rằng.

 "Tôi sẽ ném đồng tiền này. Nếu đồng tiền xấp, chúng ta sẽ thắng. Nếu đồng tiền ngửa, chúng ta sẽ thua. Số phận sẽ tự nó cho chúng ta biết ngay bây giờ."

 Ông đã liệng đồng tiền lên không trung và tất cả mọi người ngó chăm chú khi nó rơi xuống đất. Nó đã là mặt xấp. Tất cả binh lính đã vô cùng hân hoan và tràn đầy niềm tin rằng họ có sức mạnh đánh quân địch và rồi họ đã thắng.

 Sau trận chiến, người phụ tá mới nói với vị tướng.

 "Không ai có thể thay đổi số mạng "

 ""Hoàn toàn đúng," vị tướng trả lời.

 Và chỉ cho vị phụ tá thấy đồng tiền, đó là một đồng tiền cả hai mặt đều giống nhau."

 

zen storiesMỖI NGAY MỘT CAU CHUYỆN THIỀN LƯU TRỮ

dieuphapTRANG CHINH

Destiny

During a momentous battle, a Japanese general decided to attack even though his army was greatly outnumbered. He was confident they would win, but his men were filled with doubt. On the way to the battle, they stopped at a religious shrine. After praying with the men, the general took out a coin and said, "I shall now toss this coin. If it is heads, we shall win. If tails, we shall lose. Destiny will now reveal itself."

He threw the coin into the air and all watched intently as it landed. It was heads. The soldiers were so overjoyed and filled with confidence that they vigorously attacked the enemy and were victorious. After the battle, a lieutenant remarked to the general, "No one can change destiny."

"Quite right," the general replied as he showed the lieutenant the coin, which had heads on both sides.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TRANG SAU