Lớp Giảng Kinh Pháp Cú

 

 

Phẩm 04: Cái Đẹp Trong Đời  - Phẩm Hoa (Pupphavagga)-  - Kệ ngôn 47

  Tỳ khưu Giác Đẳng
   
   
 

Mộng và Thực

   
 

Người nhặt hoa dục lạc

Ḷng tham nhiễm mê si

Tử thần đọat mạng đi

Như lụt cuốn làng ngủ

 

 

 

Bản Phạm Văn Paĺ và thích nghĩa

 

Pupphaani h-eva pacinanta.m
byaasattamanasa.m nara.m
Sutta.m gaama.m mahogho-va
maccu aadaaya gacchati.
   

Bản Anh văn của Phra Khantipàlo
 

For one who has a clinging mind
and gathers only pleasure-flowers,
Death does seize and carry away
as great flood a sleeping village.

 

  Bản Hán Văn của Pháp Sư Thường Bàn Đại Định
 

   Quan thân như phôi,    

Huyễn pháp dă-mă,

    Đoạn ma hoa phu,       

Bất đổ tử vương.

              

    Thử thân như mạt,       

Huyễn pháp tự nhiên,

    Đoạn ma hoa phu,       

Bất đổ tử vương.

 

  DUYÊN SỰ
 
 

Vua Vidùdabha v́ nỗi hận ḷng xua quân thảm sát ḍng Sakya. Trên đường về đóng quân bên bờ sông bị một cơn lũ cuốn chết tất cả. Từ chuyện nầy Đức Phật dạy rằng chúng sanh trong đời trong cơn đại mộng bị thần chết cuốn đi như chẳng chút hay biết về thân phận ḿnh.

  THẢO LUẬN
 
  1. Đối với cái chết có ǵ khác biệt giữa người tu và không tu?

  2. Nghiệp nào cải đổi được và nghiệp nào không cải đổi được?

  3. Trong kinh thường nói về sự thấu triệt các dục là sự hiểu biết về vị ngọt, nguy hiểm và sự xuất ly. Chữ xuất ly có phải là khả năng trốn chạy các dục lạc?

 

 

Ư CHÍNH

 

Chúng sanh trong đời nhưng sống trong cơn đại mộng. Cái chết là điều chắc chắn mà phần lớn xem là tại nạn bất ngờ.

 

________________________________________________________________________________________

 

1. Bản Phạn Ngữ, Anh Ngữ lấy từ website Budsas.org của Dr. B́nh Anson

2. Bản chữ Hán và Kinh Thơ do Phật tử Như Khanh thực hiện

 

 

Bài Học Lưu Trữ | Kinh Pháp Cú

1 1 1 1 1 1 1 1 1