Phẩm 22: - Phẩm Địa Ngục (Niraya Vagga) - Kệ ngôn 306 |
|
Tỳ khưu Giác Đẳng | |
Người nói dối không an lạc | |
Người mồm miệng láo khoét, |
Bản Phạm Văn Paĺ và thích nghĩa
|
||
Abhuutavaadii niraya.m upeti yo c-aapi katvaa na karomii-ti c-aaha Ubho-pi te pecca samaa bhavanti nihiinakammaa manujaa parattha |
^^^^
|
|
Bản Anh văn của Phra Khantipàlo |
||
The speaker of untruth goes to a woeful state,
|
||
Bản Hán Văn của Pháp Sư
Thường Bàn Đại Định |
||
^^^^^ |
||
Duyên Sự |
||
Đức Phật có rất nhiều Tăng sinh. Một vài người trong đám Tăng sinh đă bỏ Thầy cũ để theo Đức Phật để nghe Ngài thuyết pháp. Những người Thầy này đă bực tức và lập mưu kế. Họ đă nhờ đến một phụ nữ trẻ tuổi tên là Sundari đi rêu rao là Đức Phật đă có liên hệ với nàng. Trong một đêm tối, Sundari đă đến tu viện và buổi sáng nàng trở về thành phố. Gặp ai Sundari cũng nói ḿnh là t́nh nhân của Đức Phật. Và rồi những người mướn Sundari làm việc đó đă giết bà ta và vùi duới đống rác gần tu viện. Khi người ta kiếm ra xác chết của Sundari, những người ngoại đạo đă nói rằng Đức Phật đă giết chết Sundari để che dấu tội lỗi. Đức Phật nghe được Ngài làm bài kệ này. | ||
THẢO LUẬN | ||
1. ^^^ 2.^^^ 3.^^^^ |
||
Ư CHÍNH |
||
Vu khống người, người không bị hại mà chính ḿnh nhận nghiệp quả do ḿnh đă gieo |
________________________________________________________________________________________
1. Bản Phạn Ngữ, Anh Ngữ lấy từ website Budsas.org của Dr. B́nh Anson 2. Bản chữ Hán và Kinh Thơ do Phật tử Như Khanh thực hiện
|
|